|
– Мы с ней почти не общаемся, – включилась она. – Здрасте, доброе утро – и все. Она замкнутая тихая женщина.
– Даже когда она дома, мы не очень‑то много слышим, – подхватил Хайни. – Только ее пианино, да и то летом, когда окно открыто. Она так красиво играет. До войны даже давала концерты. Когда у людей еще были на музыку деньги.
– Теперь к ней в основном приходят дети и их матери, – сказала жена Хайни. – Она дает уроки музыки.
– Неужели больше никто?
Оба помолчали.
– С неделю назад заходил кое‑кто, – сказал Хайни. – Один янки.
– В форме?
– Нет, – покачал он головой. – Но их же сразу отличаешь: походка, башмаки, стрижка. Да по всему понятно.
– А какой из себя был этот янки?
– Хорошо одет. В красивой спортивной куртке. Хорошо отглаженные брюки. Не очень высокий, но и не низкий. Среднего, в общем, роста. В очках. Золотые часы на руке. Очень загорелый. Да, и еще, почему я догадался, что он американец: его машина была припаркована у дверей. Американская, зеленая такая, с «белобокими» шинами.
– Спасибо, – поблагодарил я, забирая назад карточку Инспектора. – Вы нам очень помогли.
– Да что случилось‑то? – не сдержала любопытства жена Хайни.
– Если кто спросит, я вам ничего не говорил, – предупредил я. – Мне не положено рассказывать. Пока – нет. Но вы такие достойные люди. Я вижу. Не из тех, чтобы болтать направо‑налево. Фрау Варцок мертва. Возможно, ее убили.
– Убили! Здесь? – ошеломленно повторила толстуха. – В нашем доме? В этом районе?
– Я и так уже сказал больше, чем следовало. Послушайте, один из моих подчиненных побеседует с вами о подробностях, но позже. Вам лучше сделать вид в разговоре с ним, будто это для вас новость. Договорились? Иначе меня могут уволить.
Я чуть приоткрыл дверь. Шагов не слышно.
– И получше заприте за мной дверь, – посоветовал я и вышел.
На улице уже совсем стемнело и снова сыпал снег.
Выскочив из здания, я зашагал к стоянке такси, где взял машину до своего отеля. Оставаться в отеле, когда я знал, что Эриком Груэном Международная полиция интересуется не меньше, чем Берни Гюнтером, было невозможно. Быстро соберу вещи, съеду из отеля и зарулю в бар, а там попытаюсь сообразить, что же предпринять дальше.
Когда такси подкатило к отелю, я увидел у входа машину «МП». Меня и так уже поташнивало, а теперь желудок скрутило с новой силой, будто кто‑то старательно выжимал его после стирки. Я попросил водителя остановиться на углу. Расплатившись, я с самым безучастным видом, как бы ненароком, замешался в небольшую кучку любопытных зевак, сбившуюся у входа: им явно до смерти хотелось посмотреть, как будут выводить арестованного. Два военных полисмена стояли на страже дверей «Эрцгерцога Райнера», никто не мог ни войти, ни выйти из отеля.
– Что тут за суета? – обратился я к худющему старикану, с любопытством разглядывавшему полицейских.
– Приехали кого‑то арестовывать. Но вот кого, не знаю, – с готовностью ответил он.
Я неопределенно покивал и бочком выбрался из толпы, уверенный, что приехали они не иначе как за мной. После случая на кладбище сомневаться не приходилось. Соваться в другой отель я тоже не видел смысла. Если полиция ищет Эрика Груэна, то все отели и пансионы – первое, что они кинутся прочесывать. А потом – железнодорожные вокзалы, автобусные станции, аэропорт. Усиливался ветер, снег сыпал мне в лицо мелкими иголками.
Торопливо шагая по темным улицам, замерзший, преследуемый, уставший, я чувствовал себя маньяком – Питером Лорре в фильме Фрица Ланга «М». |