Изменить размер шрифта - +

Вернувшись в кухню, Изабелл увидела, что Хизер сидит на стуле у двери черного хода.

— Ты в порядке?

— Не совсем. Меня тошнит от запаха лососины. Что делать, Изабелл?

— Выйди на воздух. Я принесу тебе стакан холодной воды. Вечером позвони Джону. Вам необходимо поговорить.

— Но…

— Никаких «но». Если хочешь, я буду держать тебя за руку, Хизер, но нужно, чтобы он вернулся домой. Сейчас принесу тебе воды.

Вскоре Изабелл снова наполнила поднос и отправилась на поиски Рика. Она нашла его в патио. Увидев его собеседника, Изабелл едва не уронила поднос.

— Джон!

— Изабелл?

Рик одарил ее сердитым взглядом. Она примирительно улыбнулась.

— Что ты здесь делаешь, Джон?

— Я знал, что Хизер будет обслуживать эту вечеринку.

— На днях я окликнула тебя на улице, но ты не даже не оглянулся.

— У меня не было настроения разговаривать. Я шел к Хизер, чтобы извиниться.

— Ты сказал ей, что тебе нужно «пространство».

— Она вела себя так странно: ругалась со мной, начинала смеяться, а потом плакала без причины…

— Если я не ошибаюсь, такое поведение типично для беременных женщин, — сообщил Рик.

Изабелл поморщилась.

Джон изумленно открыл рот.

Рик невозмутимо продолжал:

— Мне, конечно, известно это не из первых рук, но…

— Что? Хизер беременна?

Она кивнула.

— Где она? В кухне?

После ухода ошеломленного Джона Рик сказал:

— Я разгласил секрет?

— Хорошо, что ты сделал это. Теперь они поговорят по-настоящему.

— По-настоящему, — повторил он, нахмурившись. — Разговоры не всегда дают результаты, Изабелл.

Поняв, на что намекает Рик, она решила промолчать.

— Твой отец не пришел?

— Не смог. Он в больнице.

— Что случилось? Как он? Ему плохо?

— Успокойся, — сказал Рик, подводя ее к скамейке. — Последние два дня я провел в Сипорте. У него было головокружение, но ему уже лучше. Сегодня его выписывают из больницы, и врач сказал, что через пару дней отец встанет на ноги.

Изабелл перевела дыхание.

— Ты рассказал ему о помолвке? Как он отреагировал?

— Улыбнулся, похлопал меня по спине и пожалел, что не сможет присутствовать.

— Я рада, что ты сказал ему, — прошептала Изабелл. — Рик, я должна извиниться. Мне не следовало нападать на Клои.

— Поверь, я понимаю. Мне тоже нужно извиниться перед тобой, потому что ты была права. Я скрыл от вас свои планы, так как знал, что ты огорчишься, а он устроит скандал.

— Все это в прошлом. Перед тобой блестящее будущее. Как говорит твой отец, жизнь продолжается.

В этот момент Клои вошла в патио и, увидев Изабелл и Рика, изменилась в лице. Рик молча встал и, подойдя к невесте, повел ее в дом.

Чувствуя себя лишней, Изабелл возвратилась в кухню. Хизер рыдала в объятиях Джона, и Изабелл решила, что чем скорее она уедет, тем будет лучше. Чувства к Рику до сих пор живы в ее душе, но он не свободен. Она должна возвратиться домой и забыть его.

Забыть…

 

Рик смотрел в окно кухни, тщетно надеясь, что созерцание улицы поможет ему отвлечься от тягостных мыслей.

Из гостиной доносился пронзительный голос Клои, живописующей одной из своих многочисленных подруг состоявшуюся накануне вечеринку. Внезапно ему пришло в голову, что, куда бы она ни шла — покупать туфли или обедать, — ее всегда сопровождает когорта друзей.

Быстрый переход