— Почему вы так считаете?
— Минутный репортаж в программе новостей вряд ли его устроит. Ему захочется получить место в первом ряду.
— С каких пор вы стали специалистом по составлению психологических профилей?
— Я лишь высказываю предположение. Если он смылся, значит, он смылся.
— Вы повторяетесь.
— Послушайте, нам известно, что подозреваемый приземлился в Нью-Йорке приблизительно сутки назад. Поэтому нам нужно определиться. Подготовил ли он это крушение до столкновения с Уэллсом, или ему пришлось возвращаться? Если говорить о дальнейшем расследовании, каждый из сценариев предполагает совершенно различную тактику, и нам необходимо принять решение, основываясь на догадках.
— Мне нравится, что вы говорите «мы», — заметила Прист. — Продолжайте в том же духе.
— Не знаю, каковы планы О’Мейли, но мой инстинкт подсказывает мне, что нужно продолжать расследование так, как будто латиносу пришлось вернуться; в противном случае он успел оторваться от нас на такое расстояние, что мы преследуем тень, а не человека.
— Какая информация вам требуется? Количество задействованных агентов?
— Мы должны знать, где этот поезд останавливался на протяжении последних двадцати часов. Где, когда и на какое время. Нам нужно знать, проверяли ли ваши люди за последнее время этот участок пути. То же самое касается отдельных вагонов. Где они находились? Когда в последний раз их осматривали? Все это вопросы, о которых должен был позаботиться О’Мейли. Он обо всем должен знать. Но если он…
— Я все сделаю, — заверила Прист.
— Мне нужны снимки аварии для сравнения. И еще снимки других аварий. Желательно сделанные с воздуха, если сможете таковые заполучить. Рукер отдаст их экспертам, и те найдут сходство, если оно, конечно, есть.
— Сделаю.
— И еще я хотел бы, чтобы О’Мейли о моих просьбах не знал, хотя я пойму, если вы скажете, что это невозможно.
— Нет ничего невозможного, — возразила она. — Просто, что-то сделать легче, что-то — труднее.
— А вы-то зачем мне помогаете? — поинтересовался Тайлер. — Случайно не по поручению О’Мейли?
— Считайте, что я этого вопроса не слышала, — ответила Прист и вернулась к тому, о чем он говорил раньше. — Так вы считаете, что наш подозреваемый должен вернуться, чтобы посмотреть на то, что натворил?
— Вы видеооборудование с собой привезли?
— Конечно.
— Скажите тем, кто будет снимать, чтобы они не забывали о толпе зрителей. А сами посматривайте на людей, Нелл. Если он просто стоит в толпе, вы его ни за что не обнаружите. Но мы в полиции обычно применяли следующий трюк: мы приближались к толпе — в открытую, не таясь — и смотрели, не попытается ли кто тихонько и незаметно отколоться и улизнуть. Одним из таких и может оказаться тот, кого мы разыскиваем.
— Черт возьми, у меня от ваших слов мурашки по спине ползают, — призналась она.
В свою очередь, он мог бы сказать, что общение с ней и у него вызывает определенную реакцию — и не в виде мурашек на коже, если вспоминать минувшую ночь. Интересно, как складывались бы более тесные и интимные отношения между ними? У него никогда не было черной женщины. Насколько далеки их миры?
— Если кого-то увидите, задерживайте для выяснения всех и каждого, и, если можно, сообщите мне о результатах, хорошо?
— А вы? Вы чем займетесь?
— Я сделаю ставку на то, что наш парень — тоже человек. И если мое предположение верно, — добавил он, — тогда я позвоню вам раньше, чем вы мне. |