Даже если рыдает Тая, нельзя поддаваться эмоциям. Это девушке не поможет. Госпожа Берк замолчала, прислушиваясь к новым звукам. Остальные едва смели дышать. Стенания, тем временем, приближались. Можно было даже разобрать отдельные слова, которые произносились между всхлипами.
— Не хочу… не отдам…
Сердце похолодело.
Не отдам?! Значит, это призрак, не желающий возвращать Таю?! Голос звучал странно, прерывисто, не поймешь, принадлежит он сестре лорда или нет.
— Поговори со мной, — обратилась к таинственной женщине госпожа Берк на обычном языке. — Расскажи, что тебя мучает.
Несколько невыносимо длинных мгновений тишины и…
— Она…
— Она? — переспросила госпожа Берк. — Но кто ты?
— Не помню…
— Что именно ты не хочешь отдавать?
— Часть себя…
Прозвучало так жалобно, что на глаза навернулись слезы.
Все-таки, Тая! Тая, у которой привидение хочет что-то забрать.
— Как тебе помочь? — спросила госпожа Берк.
Она молчала с минуту, за которую лорд стиснул мою ладонь, что я охнула.
— Отдать кого-то другого, — наконец, ответила девушка. — Если не будет слишком поздно. Я не смогу долго сопротивляться.
— Что значит, отдать другого?
— Ей постоянно нужен пленник, чтобы… чтобы существовать…
— Кто она?
— Та, что умерла в доме насильственной смертью.
— Назови имя.
Но вместо ответа нас оглушило рыдание, сменившееся паникой:
— Идет! Она идет! Ищет меня!
По гостиной пронесся ветер. Злой, колючий, тот, что зимой обжигает кожу, словно жаждет расцарапать, оставить кровавые следы.
— Лжецы, — прорычал другой голос. Яростный. Беспощадный.
Его сиятельство встрепенулся.
— Если тебе нужна жертва, возьми меня! — крикнул он призраку. — Только Таю верни!
— Не двигайтесь! — я изо всех сил вцепилась лорду в руку.
— Не размыкайте круг! — вторила мне госпожа Берк. — Иначе погубите всех!
Фальшивый муж нехотя подчинился. Но я физически ощущала его желание вырваться и поменяться с сестрой местами. Невзирая на последствия. Призрак это тоже почувствовал, прошел совсем рядом с нами. Пробрало с ног до головы, будто я провалилась сквозь лед в холодную реку. Но в то же время, я испытала кое-что еще: горечь, столь невыносимую, что хоть в петлю, лишь бы прекратились страдания.
— Лжецы… лжецы… лжецы…! — завыло привидение.
— Назови имя, дух! — крикнула госпожа Берк.
Но ей не сочли нужным ответить. Ураганный ветер хлопнул дверью библиотеки, и все стихло. А мы стояли в тишине зачарованные, пока под наши громкие возгласы сами по себе не загорелись лампы…
Глава 15. Двое в воде
Я проснулась с чугунной головой. Остаток вчерашнего вечера прошел…громко. Лорд замучил Берков вопросами, перемежающимися с руганью. Требовал объяснить, почему борцы с нечистью не добились результатов от ритуала, не узнали ни личности призрака, ни способа вызволить из плена Таю. Господин Берк отмалчивался, отдувалась, по традиции, жена. Сначала спокойно, как и полагается наемному «работнику», но после очередного обвинения ее терпение лопнуло.
— Что значит — нет результатов? — спросила она гневно. — Во-первых, мы узнали, что дух пока не получил от горничной нечто важное. Скорее всего, это энергия, необходимая призраку для поддержания сил. |