Изменить размер шрифта - +
Приветливый портье, с которым Вадим говорил по-английски, улыбаясь, подал им ключ и подозвал мальчика-посыльного отнести чемоданы. Валерия шествовала под руку с мужем, на ней был белый льняной брючный костюм, белая шляпа и темные очки от солнца. Правую руку она держала так, чтобы хорошо было видно кольцо на указательном пальце правой руки. Кольцо было широкое и тяжелое, грамма на четыре, и самой высокой пробы. Валерия объявила Вадиму, что к ее пальцам узкие кольца не идут, что она привыкла к тяжелым кольцам, и жених покорно объезжал ювелирные салоны, чтобы выполнить ее пожелание. Валерия чувствовала, что привлекает к себе внимание. Она отметила с удовольствием, что мужчины в вестибюле провожают ее восторженными взглядами и даже возгласами, не нуждавшимися в переводе.
 Молодожены вошли в номер, вслед за ними мальчик внес два внушительных чемодана и удалился. Валерия огляделась вокруг. Просторная комната была обставлена светлой мебелью, пол застлан ковром. На круглом столике ваза с цветами и другая, побольше, со свежими фруктами. В углу комнаты на низенькой тумбочке стоял телевизор, а при ближайшем рассмотрении выяснилось, что внутрь тумбочки вмонтирован небольшой холодильник, заставленный банками пива, кока-колы и миниатюрными бутылочками со спиртными напитками. Вадим, уже бывавший в западных гостиницах, пусть не таких шикарных, достал банку пива и налил в высокий стеклянный бокал, который нашелся на полке одного из шкафчиков. Валерия от пива отказалась и попросила кока-колы. Она бросила на кресло свой белый пиджак и грациозной походкой подошла к балконной двери.
 Вид, который открывался с балкона, завораживал. Гостиница была окружена деревьями и цветущими кустарниками, справа разноцветные зонтики и шезлонги окаймляли бассейн, принадлежащий гостинице, а впереди, сливаясь с ярко-синим небом на линии горизонта, простиралось Средиземное море. Лера в детстве каждое лето ездила к тетке в Мелитополь, и Азовское море — совсем не то. От сознания того, что она находится в Испании, на берегу Средиземного моря, пейзаж показался ей сказочным и неповторимым.
 — Люблю море, — сказал Вадим, подходя к ней с бокалом пива в одной руке и обнимая ее другой. — Давай прямо сейчас — на пляж!
 — Сначала я должна принять душ, — сказала Валерия и открыла дверь, ведущую из прихожей в ванную комнату. Там все сверкало белыми эмалированными и кафельными поверхностями, а посередине оставалось еще столько места, что впору было устраивать танцы. Валерия придирчиво осмотрела пушистые полотенца разных цветов и размеров, бумажки с надписью «Дезинфицировано» на ванне и крышке унитаза, потом перевела взгляд на мраморную полочку рядом с умывальником.
 — Вадим, — позвала она, — они не положили мыло. Я точно знаю, что в таких гостиницах в номерах должны быть мыло и шампунь. Надо позвать горничную.
 И прежде чем Вадим что-нибудь ответил, она нажала кнопку звонка, под которым было написано по-испански «Камарера» и нарисована девушка в кружевной наколке.
 — Ты что, Лера? — слегка удивленно спросил Вадим.
 — Что положено, то положено. Я в турагентстве все подробно записала, — ответила Валерия. — А прислуга на то и существует, чтобы выполнять свои обязанности. — С этими словами она уселась в кресло и взяла из вазы золотистый апельсин.
 В дверь постучали, и в комнату вошла молодая женщина в форменном передничке. Она была примерно одних лет с Валерией, чуть полновата, с круглым, чуть курносым лицом и русыми, коротко стриженными волосами. Горничная начала с трудом выговаривать английские слова, а Вадим кивал ей с одобряющей улыбкой, как вдруг, всмотревшись попристальней в лицо Валерии, горничная закричала на чистейшем русском языке:
 — Лерка! Неужели ты? Глазам своим не верю.
 Валерия привстала, подошла поближе и протянула:
 — Привет, Марина.
Быстрый переход