Изменить размер шрифта - +
Остальные продолжали двигаться к ним. Не особенно быстро. Медленно, неуклюже, словно кукольная армия, но не останавливаясь ни на минуту.

– Они еще парализованные, – пробормотала Элиза. – Свет делает их слабыми. Они становятся медленными, но не останавливаются.

– А что с другой лампой? – крикнул Лилиенкрон. – Можем еще раз ослепить их молнией.

– Слишком поздно, – ответил Гумбольдт. – Их слишком много. Нужно как можно быстрее добраться до ящеров.

С ужасом видела Элиза, как из ворот появлялось все больше и больше ужасных чертей. Как личинки из темноты, промелькнула у нее мысль. Когда она обернулась к товарищам, Гумбольдт уже добежал до самого большого ящера из четырех. Длина чудовища от головы до хвоста была не меньше десяти метров. Забыв о страхе, Гумбольдт взобрался по небольшой лесенке на спину животного и сел в седло. Ящер заревел.

– Скорее! – крикнул он. – Залезайте и крепко держитесь. Гладкой дорога не будет.

Пятеро путешественников забрались на ящера и устроились на спине.

Не ясно, на сколько человек было рассчитано седло, но они все на нем разместились.

Гумбольдт схватил поводья, громко крикнул и ударил ногами по шее животного. Ничего не произошло. Каменные уже спустились по ступенькам. Их было сорок или пятьдесят… Целая армия.

В этот момент раздался грохот. Ящер испуганно заблеял, встал на дыбы и бросился вперед. Мимо кормушек, через забор, вдоль сараев, в которых хранились подстилки и корм. Другие ящеры запаниковали. Они заревели, сорвались с места и бросились в разные стороны. Элизе с трудом удавалось держаться, так быстро мчалось животное в пустыню.

На лицах друзей застыл ужас. Они мертвой хваткой вцепились в седла. Только один из них выглядел довольным – Лилиенкрон. Он триумфально помахал над головой винтовкой.

– Может быть, ваше оружие и лучше, – смеясь, крикнул он Гумбольдту. – Но мое – громче!

 

45

 

Ящер бежал и бежал.

Гумбольдт направил животное прямо в открытую пустыню. Горячий ветер обдувал лицо Оскара. Мимо проносились дюны и каменные глыбы. За ними вздымались облака пыли. Ящер бежал на удивление ровно. Только лапы мелькали над песком. Огромные ороговевшие когти не давали лапам погружаться в мягкий грунт. Далеко на горизонте еще виднелась крепость.

– Куда ты направляешь ящера? – крикнула Элиза Гумбольдту. – Подъемник в другой стороне.

Гумбольдт покачал головой.

– Я не хочу к подъемнику.

– Нет? – удивилась женщина. – Тогда куда? Я думала, мы собираемся вернуться на поверхность.

– Конечно, собираемся, только другим путем.

Больше он ничего не сказал, продолжал всматриваться в желтый туман.

Оскар вопросительно посмотрел на Элизу, но та только плечами пожала. Очевидно, только Гумбольдт знал, куда они направляются.

Через некоторое время слева из вездесущего тумана проступили очертания камней. Острые утесы, гладкие скалистые стены, огромное количество обтесанных валунов самых разных форм.

Оскар нахмурился. Это место было ему знакомо.

– Каменоломня! – воскликнул он. – Вот склон, по которому мы поднимались! А наверху то место, где я разговаривал с Ниянг. Видите?

Гумбольдт достал карманные часы.

– Если я не ошибаюсь, у нас еще четверть часа. Можем ненадолго остановиться.

– Зачем? – поинтересовался Лилиенкрон. – Вы, наконец, хотите рассказать нам, что собираетесь делать?

– Если я расскажу, вы решите, что я сумасшедший. Обойдемся без этого. Как вы отнесетесь к тому, чтобы выстрелить еще раз?

– Вы шутите? – удивился Лилиенкрон.

Быстрый переход