— Видалу не нужен был курьер, — сказал Лето. — Он знал, что атака должна была произойти. Но я не ожидал, что он будет действовать с такой поспешностью. Видимо, он просто глупец.
— Он очень нетерпелив. Он не предполагал, что мы перережем всякое сообщение Каладана с внешним миром после устроенной в замке резни. Не рассчитывал он и на то, что кто-нибудь из нас останется в живых. Он сильно торопился занять мой трон и не стал дожидаться подтверждения. — Арманд взял из рук Бладда микрофон и отдал распоряжения: — Немедленно арестуйте герцога Видала. Ему предстоит ответить на ряд неприятных вопросов.
Сверху было видно, что во дворце творится невообразимая суета. С площадки продолжали один за другим подниматься корабли. Это было похоже на беспорядочное отступление военного флота. Кто это? Сторонники Видала? Небольшая группировка, поддержавшая притязания элаккского губернатора на власть, не могла, конечно, рассчитывать на победу в столкновении с мощным флотом Атрейдеса, и мятежники прекрасно это понимали.
— Он хотел занять мой дворец, но не учел, что за него придется драться. Теперь он бежит назад, в Элакку, чтобы спрятаться за стенами своих укреплений — надеясь, что они окажутся достаточно прочными, — было видно, что эрцгерцог с трудом сдерживает рвущуюся наружу ярость.
— Прежде чем заняться грумманской угрозой, нам, как я вижу, придется для начала раздавить тараканов, скопившихся под вашим половиком, милорд, — сказал Гурни.
Поток кораблей устремился от дворца в направлении побережья и открытого океана. Арманд в бешенстве сжимал и разжимал свой единственный кулак.
— Герцог Лето, прикажите вашему флоту атаковать эти корабли. Это решит часть наших проблем.
Лето выпрямился в кресле.
— Арманд, это нарушение правил ведения войны убийц. Надо минимизировать ненужные потери. Выбирайте только благородные цели. Если вы ошибетесь, то это может привести к гражданской войне и навлечь санкции Ландсраада.
Арманд медленно наклонил голову в знак согласия. Флагманский фрегат пошел на посадку.
— Да, я не могу на это пойти. Гражданская война заставит меня отложить удар по Грумману.
~ ~ ~
Харконнены убили всю мою семью, но я выжил, несмотря на то, что Зверь Раббан устроил за мной потешную охоту. За время прохождения курса обучения на Гиназе я участвовал во многих сражениях, потом я помогал герцогу Лето отвоевать Икс у тлейлаксов, и во всех этих испытаниях и сражениях я уцелел. Я не в состоянии пересчитать все битвы, в которых я участвовал на стороне Дома Атрейдесов. Да их и невозможно пересчитать. Единственное, что имеет значение, — это то, что я до сих пор и жив и могу снова постоять за Дом Атрейдесов.
Своими жесткими черными волосами и резкими чертами лица Дункан Айдахо разительно отличался от Пауля Атрейдеса. Так как они не могли представляться как отец и сын, то выдавали себя за дядю и воспитанника.
Оба были одеты в добротную, но простую, не по размеру одежду, за плечами у них были видавшие виды рюкзаки, купленные на барахолке в Кала-Сити. Дункан прятал меч старого герцога под длинным плащом. Пауль был коротко острижен, а недавно полученные ссадины и царапины делали его просто неузнаваемым. Мастер меча окинул мальчика придирчивым взглядом и наставительно изрек:
— Маскировка не в совершенстве облика, а в способности отвлечь внимание.
Они сели на большой паром, чтобы не спеша пересечь океан. На борту был торговый груз, а пассажиры — сельскохозяйственные сезонные рабочие и путешественники, предпочитавшие неторопливое передвижение. Были здесь и люди слишком бедные, чтобы позволить себе быстрый перелет на большое расстояние. В большинстве своем пассажирами нижней палубы были крестьяне, занимавшиеся выращиванием риса пунди. |