Корабль трепетал в его руках, чувствительный, словно шлюпка на солярной энергии. Он сглотнул.
Интерком взорвался репликами, – все отделения корабля требовали объяснить, что происходит.
– Мистер Спок! Возьмите управление.
– Мое внимание полностью занято, сэр, – сказал Спок.
– Я могу вывести нас из Космодока, сэр! – сказал Сулу. Его лица пылало
от унижения.
– Уверен, что можете, мистер Сулу. В чем я не уверен – останется ли после этого что-нибудь от Космодока.
Сулу запротестовал, но инженерный, самый настойчивый среди всех, кто хотел знать, что происходит, отвлек внимание капитана Кирка. Мистер Скотт возражал против подобного обращения с двигателями так возмущенно, словно пострадал он сам. Кирку пришлось употребить все усилия, чтобы его успокоить.
Сулу по-прежнему управлял кораблем, который в этот момент дрейфовал куда-то в сторону наблюдательных окон Космодока. Осторожно, – крайне осторожно – он направил «Энтерпрайз» на верный путь.
– Мистер Скотт! – воззвал Кирк в третий раз.
Скотт умолк.
– Да, капитан?
– Доложите о повреждениях, мистер Скотт.
– Двигатели, и их корпус – они не предусмотрены для такого использования…
Сулу вызвал импульсные. Они слегка подтолкнули корабль, – достаточное ускорение, чтобы он подался к воротам Космодока.
– Какие повреждения, мистер Скотт? – снова сказал Кирк.
– Ну, сэр, если вы об этом, так повреждений нет, но…
– Тогда зачем вы вызываете мостик? Вам там что, заняться нечем?
После секундной паузы, Скотт отозвался:
– Я, конечно, приложу все усилия, чтобы придумать себе занятие, капитан.
– Очень хорошо, мистер Скотт. Так и сделайте.
«Энтерпрайз» вышел из дока. Перед ним распахнулся космос.
Сулу почувствовал легкое головокружение. Он перевел дух, спрашивая себя, как давно он задержал дыхание.
– Мистер Сулу, – сказал капитан Кирк.
Сулу притворился, что слишком занят, чтобы обернуться. Последнее, что ему хотелось бы увидеть – выражение лица Кирка.
– Да, капитан.
– Космодок, похоже, все еще на месте.
– Да, сэр.
– Никакого ущерба.
– Да, сэр.
– И никакого вреда кораблю, по поводу чего я испытываю облегчение.
– Я тоже, капитан. – Облегчение вряд ли было адекватным словом.
– Навигатор, проложите курс на Звездную Базу 13…
Сулу дал обратное ускорение на «Энтерпрайз», так, что он почти перестал
двигаться относительно Космодока.
Кирк оборвал себя. Воцарилась тишина.
Зазвучал сигнал угрозы столкновения. Сулу дал подтверждение и выключил его.
– Шлюпка, капитан, – Сулу дал увеличение на экране. Мимо их борта
проходила солярная шлюпка. Парус, в сотню раз больше по размеру, чем капсула, был черным и почти невидим. Шлюпка поменяла курс. Гладкая скользящая поверхность паруса выгнулась ярким полумесяцем, считываемым сенсорами «Энтерпрайза».
Видовой экран немного приглушил изображение.
– Вижу, мистер Сулу, – сказал капитан Кирк. – Отлично. Нервы шкипера лучше, чем его голова.
– А в секторах под контролем землян, таких, как этот, – сказал мистер Спок, – у шкипера еще и преимущество прохода.
– Это традиция, коммандер Спок, – сказал Кирк. – Я думал, вулканцы уважают традиции.
– Это так, сэр. Однако же вулканские традиции имеют смысл. |