Наверное, этой ночью.
Секунду он энергично жевал, глядя на Жана, потом выплюнул остатки хрящей. И наконец сказал:
– Слушай, ты должен сказать мне правду, Ромбо. Я в нашей профессии видел самые странные сувениры. Помню того фламандца… Вилкенса, Джилкенса… что-то в этом роде. Он любил оставлять от каждого клиента ухо. У него был их целый мешок, и он помнил имя каждой головы, на которой оно когда-то росло. Говорил, что когда уйдет на покой, то прибьет их все к стене у себя в комнате. Но рука? Рука Анны Болейн? Ведь это же самая знаменитая рука в мире! О чем только ты думал?
Жан отложил сухарь.
– Я этого тебе объяснить не смогу. Но мне совершенно необходимо получить ее руку обратно. Ты мне поможешь?
Мейкпис присвистнул сквозь зубы:
– Хотелось бы мне, дружище. Братство меча и все такое прочее. Но я достаточно рискую уже тем, что просто с тобой здесь разговариваю. Знаешь, каковы тираны. Им кажется, что все плетут заговоры против них. Я собираюсь затаиться и сегодня же сбежать. Смотри! – Он задрал свою поношенную рубаху. Под ней оказался кожаный жилет, обшитый золотыми монетами. – Самые дорогие доспехи в моей жизни! – Он рассмеялся. – Двести шесть золотых талеров. На это можно будет купить славную маленькую таверну в Саутарке. Так что – извини и все такое прочее, но я рискую потерять слишком многое. Понимаешь?
Жан кивнул. Ему все равно лучше быть одному.
– Расскажи хотя бы, что он затевает, этот твой царь.
– Это можно. – Англичанин заправил рубаху в брюки. – Он собирается устроить какой-то обряд, чтобы вернуть жизнь костям Анны, ну, чтобы воскресить ее из мертвых. И она, вооружившись огненным мечом, прольет огонь и серу на своих врагов и приблизит Армагеддон. – Он улыбнулся. – Видишь? Я пробыл здесь слишком долго. Усвоил их выражения.
– И когда это произойдет?
– В полночь, конечно. Самое подходящее время для вызова мертвых, так ему сказали астрологи.
– А что я? Мне в этом действе назначена какая-то роль?
Впервые Мейкпис смутился.
– Ну… да. – Он почесал себе подбородок. – Он очень большой приверженец Ветхого Завета, наш царь Ян. Для него твоя казнь представляется жертвоприношением. Он не потребовал, чтобы это сделал я, за что я благодарю Бога. Хотя ты, может быть, и не поблагодаришь. Он… э-э… планирует что-то другое.
– Но это будет частью церемонии?
– По-моему, да. – Англичанин выглядел все таким же встревоженным. Он подался вперед. – Послушай, я мог бы… мог бы сказать, что ты напал на меня. Что у тебя было оружие, и я… мне пришлось… э-э… – Он вытащил из ножен кинжал. – Я избавил бы тебя от боли. А боль будет. Ты же видел, что он сделал со своей женой.
Жан размял затекшие руки, вытянул ноги. Неужели прошло всего три месяца с тех пор, как Фуггер предложил ему столь же легкий исход из другой тюрьмы – клетки виселицы? Тогда это звучало так же соблазнительно, как и сегодня. И все же, если бы он тогда согласился на то предложение, его враги уже совершили бы страшное зло, воспользовавшись рукой Анны Болейн. Его отказ по крайней мере отсрочил преступление. И это позволило ему мимолетно увидеть иную любовь, о существовании которой в этом мире он уже успел забыть.
– Спасибо, но я откажусь. Я пока дышу, и поэтому у меня осталась надежда.
– Боюсь, очень слабая.
– Она станет немного сильнее, подкрепленная этим кинжалом, что висит у тебя на поясе. |