– Я выбирала книгу, чтобы послать доброй знакомой, и написала теплую сопроводительную записку, в которой извинилась, что пишу ей до неприличия редко.
Кристина вроде бы говорила с легким английским акцентом.
– Но эти книги не принадлежат вам, – указала Эрика.
Кристина расправила плечи и вскинула голову, что могло восприниматься как вызов.
– Я склонна думать, что все книги моего мужа принадлежат и мне.
– Вашего мужа? – переспросила Эрика.
– Да, миссис Дэнверс, именно моего. Ребекка ушла. Я полагаю, вам пора с этим свыкнуться.
Эрике не требовались никакие знания из книг, чтобы понять, что у Кристины, как говорил Виктор, нарушение функционирования. Прошлым утром Уильям, дворецкий, откусил семь из десяти пальцев, когда у него случилось «нарушение функционирования». Но у Кристины это отклонение от нормы проявлялось иначе, без членовредительства.
Подойдя к домоправительнице, Эрика протянула руку к книге.
– Я все сделаю для вас.
Но Кристина прижала книгу и конверт к груди.
– Нет, благодарю вас, миссис Дэнверс. Утром я попрошу Кристину запаковать их и отнести на почту.
Поскольку зеркал хватало и в «Руках милосердия», Виктор вышел из гардеробной. Пересекал спальню, когда зазвонил его мобильник.
Он остановился у двери в коридор и, после короткой заминки, принял звонок.
– Да?
– Мой драгоценный господин, мой великолепный громила, мы готовим тебе место упокоения, – сообщила ему Эрика Четвертая. – Здесь, на свалке.
Виктор твердо решил не выходить из себя и не позволить ей задавать тон в разговоре, как произошло в прошлый раз.
– Я думал, ты собиралась вернуться домой.
– Мы выстлали твою могилу трупами Старых людей, некоторых из твоих жертв, и останками тех твоих людей, кто тебя подвел, но кого не удалось оживить, как меня.
– Возможно, тебе хватает смелости на звонок, но ты боишься сказать мне все это в лицо.
– Ох, дорогой, ты очарователен в своей мании величия, император самообмана. Я увижу тебя в самом скором времени. Улыбнусь тебе и пошлю воздушный поцелуй, когда мы похороним тебя живым в глубинах свалки.
Виктор смотрел на дверную ручку, когда она начала поворачиваться. Выхватил пистолет из плечевой кобуры.
С удовольствием сжевал бы еще кусочек мыла. Не отвлекаться. Сначала убить. Потом мыло.
Он знал, где найти хозяйскую спальню. Эрика упомянула о ней, когда они поднимались по лестнице черного хода. Напротив парадной лестницы. Главный коридор. Напротив парадной лестницы.
На цыпочках, на цыпочках. По мягким коврам. Красивые ковры. Приятно, наверное, покружиться на таких мягких и красивых коврах.
«Нет! Не думать о кружении. Даже не думать об этом».
Парадная лестница слева. Высокая дверь из двух половинок справа. То самое место.
Остановившись у двери, взявшись за ручку, Джоко услышал приглушенный голос. Память Харкера подсказала – голос Виктора. У самой двери.
«Возможно, тебе хватает смелости на звонок, но ты боишься сказать мне все это в лицо», – сказал Виктор Гелиос.
Убийственная ярость охватила Джоко. Безгубый рот разошелся в отвратительной гримасе.
Джоко знал, что он скажет, когда набросится на Виктора. Яростно. Безжалостно. Он скажет: «Я – дитя Джонатана Харкера! Он умер, чтобы родить меня! Я – выродок, монстр от монстра! А теперь ты умрешь!»
Так много слов. Он попытался сократить тираду. Но ему действительно, действительно хотелось произнести ее полностью.
Он начал поворачивать ручку. Чтобы распахнуть дверь. Потом осознал. |