Все было облагорожено, покрашено, начищено, везде вставлены новые окна или отремонтированы рамы. Дублинцы – по примеру лондонцев – стали развешивать синие таблички: «Здесь спал Гендель», «Здесь жил Уайльд» и тому подобную муру. И никаких нищих или детишек‑оборванцев. Думаю, если теперь вы захотите взглянуть на переулки Дублина, какими они были в дни моей молодости, вам придется отправиться в hutong – трущобы Пекина или на задворки Бомбея.
Все еще думая о Пекине, я неожиданно увидел двух китайцев, несущих связку болтающихся розовых уток, и пошел за ними. Миновали одну улицу, затем другую. Китайцы остановились перед рестораном, звякнули ключи, они открыли дверь и вошли.
Я остановился, вглядываясь. Что за черт?
Совсем не похоже! Раньше это был бетонный бункер с решетками на окнах и тяжелой стальной дверью. Теперь – окна с тонированными стеклами, шикарный внешний вид, фасад выкрашен в сиреневый цвет и в придачу новая вывеска. Но все же что‑то подсказывало мне: это именно тот самый ресторан. А следовательно, здание слева – тот самый бордель. Трехэтажный дом в георгианском стиле с опущенными ставнями.
Синей таблички с надписью «Здесь трахался писатель Брендан Биэн» не было, но, как знать, возможно, это как раз то самое заведение. Кирпичную кладку отдраили, сменили старые оконные рамы и поставили кондиционеры. Когда‑то входная дверь, как и принято в борделях, была темно‑коричневого цвета, а теперь ее выкрасили в ярко‑голубой, оснастили золотым молоточком и повесили на ней почтовый ящик.
Поднявшись по ступеням, я постучал в дверь. Подождал. Вероятно, нынче здесь какая‑то страховая контора.
Снова постучал.
Дверь открыла прекрасная блондинка с суровыми чертами лица и хищным взглядом. Кожа цвета свежевыпавшего снега и немного азиатская внешность. Она была одета в обтягивающую прозрачную водолазку из черного шелка, черную же мини‑юбку и кожаные сапоги до колена. Разумеется, не ирландка, и если она и имела отношение к страхованию, то исключительно находясь на службе у Сатаны – подбивая баланс по спискам желающих продать души.
– Да? – сказала она с резким русским акцентом.
– Я хотел бы немного отдохнуть и расслабиться. По адресу ли я попал?
– Возможно. Не желаете войти? – ответила она.
– Да, конечно.
– Пройдемте со мной.
Дверь за мной закрылась.
Существует мнение, будто хозяйки борделей, публичных домов и притонов прямо‑таки кладези мудрости, эталоны вкуса и как никто другой обладают способностью понимать человеческие души. Понятия не имею, откуда взялось подобное заблуждение, однако, согласно моему опыту, хозяйки подобных заведений ничуть не умнее и не чувствительнее какого‑нибудь третьесортного, постоянно хихикающего учителишки. Бордели, в которых я бывал, не отличались и намеком на хороший вкус. Владелица данного борделя исключением не являлась. Ее представления об интерьере оказались вполне шаблонным, застывшим где‑то в области старосветского декаданса. Ставни были опущены, и лампы с абажурами «под Тиффани» освещали убранство таким угрюмым бледно‑желтым светом, что невольно закрадывалось подозрение, а не скрывают ли они недостатки «товара». От курильницы в углу разило дохлыми кошками. Привыкнув к местному сумраку, клиенты вскоре замечали, что элегантная голубая наружная дверь совершенно не сочетается с ярко‑красными, золотыми вещами, канделябрами, картинками орлов и копиями классических полотен; все это придавало обстановке такой вид, как будто смешали довоенный Новый Орлеан и канцелярию Третьего рейха.
– Меня зовут Лара, – соврала русская.
– Ну что ж. А меня – доктор Живаго. Послушайте, мне нужно поговорить с хозяйкой, у меня к ней пара вопросов.
– Мы обслуживаем любых клиентов. |