Я поморщился при виде скорчившейся там молодой блондинки. Огонь почти не тронул ее, но она была убита выстрелом в затылок.
— Мы нашли ее сумочку. Ее имя Уэнди Стаб. Двадцать шесть лет. Агент по рекламе в «Стоа холдингс», известной рекламной фирме.
Рекламный агент? Каким образом она связана с этим?
Слушая, как пожарные ломают стены в других комнатах, я думал, принимает ли пожарное управление новых сотрудников. Почему бы не сменить профессию в середине жизни? Или, может, в соседней конюшне пригодился бы психолог, способный помочь бедным животным справиться с полученной травмой.
Бет вопросительно смотрела на меня.
— И что теперь?
— Ты меня спрашиваешь?
Глава семьдесят вторая
Час пик был в полном разгаре, когда такси Учителя остановилось позади полицейской машины перед отелем «Пьер». Учитель слегка занервничал, но Уинни, швейцар, подбежал распахнуть дверцу с таким видом, будто все в порядке. Полицейские приезжают в такие места не арестовывать людей — защищать. И все-таки, вылезая из машины, Учитель прятал лицо и держал руку на рукоятке «кольта» сорок пятого калибра.
— С возвращением, мистер Мейер! — сказал Уинни. — Как путешествие? Вы ведь были в Париже?
Учитель говорил в отеле, что собирается именно туда. На самом же деле он побывал бесконечно дальше. В других измерениях. Но теперь возвратился домой, туда, где, собственно, жил последние три года.
— Все было замечательно, Уинни. Особенно еда, — сказал Учитель, невольно улыбаясь — Уинни ему нравился. Он решил переехать во всемирно известный отель после смерти матери, став единственным наследником двадцати четырех миллионов Рональда Мейера. Он решил, что его долг перед отвратным отчимом — растранжирить его состояние до последнего цента. А квартира в Адской кухне служила ему командным центром.
— Зачем здесь полицейский автомобиль? — небрежно спросил Учитель.
— О Господи. Вы, должно быть, не слышали. Один сраный, прошу прощения, маньяк последние два дня убивает людей. Убил стюардессу в отеле на Шестой авеню, метрдотеля в клубе «Двадцать одно». Все это есть в газетах. Думают, это какой-то богатый тип, у которого крыша поехала. Поэтому полицейские торчат повсюду, где есть богачи. По-моему, в этом городе они везде. Мой двоюродный брат Марио, он сержант в Гринвич-Виллидже, говорит, обычные люди из-за этого психуют. Разве не сошел этот мир с ума?
— Тут я с тобой согласен, Уинни, — кивнул Учитель, выпуская рукоятку пистолета.
— А скажите, есть что-то новое в передаче «Фуд нетуорк»? Мне уже надоел этот Эмерил с его вечным «бам».
— Терпение, Уинни. Все хорошее приходит к тем, кто ждет.
— Ясно, мистер Мейер. Что такое? Нет багажа?
— Какая-то путаница в аэропорту Кеннеди. А сейчас мне очень хочется выпить.
— Мне тоже, мистер Мейер. Выпейте как следует.
В отеле консьерж Майкл повторил приветствие Уинни. «Мистер Мейер! С возвращением, сэр». Учителю консьерж нравился почти так же, как Уинни. Майкл был невысоким, белокурым, осмотрительным человеком с мягким голосом, услужливым без подхалимства — поистине замечательным.
Без ненужной суеты Майкл пошел в почтовое отделение за столом портье и принес почту Учителя.
— Да, пока не забыл, сэр. Час назад звонили из магазина «Барнис». Вас ждет последняя примерка.
Учитель почувствовал, как по спине побежали мурашки. Его костюм готов.
Тот, в котором он встретит смерть.
Поистине последняя примерка.
— Превосходно. Спасибо, Майкл, — сказал он, перебирая почту.
И замер, дойдя до большого конверта с вытесненным приглашением. |