Изменить размер шрифта - +
Он остановился как вкопанный. Но ведь она опять ответила на его поцелуй! Сердце его забилось сильнее. Значит ли это, что у него есть шанс?

Джек быстро пересек гостиную и без стука ворвался в спальню Мэдди.

Она сидела в том же платье на кровати. Выражение ее лица было потерянным. При виде Джека она вскочила, ее глаза изумленно расширились.

Не говоря ни слова, он схватил ее в объятия. Прочитав в его глазах яростное желание, Мэдди изумилась ласке его губ, но с радостью ответила на поцелуй.

— Это значит «да», Мэдди? — откинув голову назад, хрипло прошептал Джек.

— Да… нет, нет…

— Ты говоришь «нет», а твое тело говорит мне «да». — Он коснулся ее соска, который сразу затвердел. — Так кому или чему верить?

— Мне! — Она с силой вырвалась из его рук. Джек позволил ей отойти и сузившимися глазами смотрел на нее.

— Для тебя женщина — всего лишь приятное времяпровождение! Но подумай сам: сейчас мы в Лондоне, все хорошо. А что будет, когда мы вернемся в Нью-Йорк? В отношениях между нами неизбежно появится натянутость и смущение. Дальше можешь продолжить сам. А я люблю свою работу и не хочу потерять ее, идя на поводу твоих или своих желаний!

— Почему ты не можешь просто расслабиться? Или есть какая-то особая причина, о которой я не знаю? — прищурившись, спросил Джек.

— Зачем тебе об этом знать?

— Почему бы тебе просто не ответить на мой вопрос?

По его глазам она поняла, что он настроен решительно, и подчинилась.

— В колледже я любила одного парня. Когда мы уже решили пожениться, я узнала, что у него есть подружка. Но это не главное. Оказывается, он поспорил с друзьями, что затащит меня в свою постель. В любви, как на войне, все средства хороши, — Мэдди усмехнулась, — хотя любовью здесь и не пахло. — Она помолчала. — Мне было больно, но я справилась и попыталась снова поверить мужчинам… Пока не наткнулась на очередного негодяя. Только в этот раз ему был нужен ты, точнее, твои деньги. Я устала разочаровываться, Джек, а любовные интрижки не для меня. Ты понимаешь? — она испытующе посмотрела ему в глаза.

Она говорила все это с усмешкой, но Джек услышал в ее словах хорошо спрятанную боль. Его это поразило. Значит, кто-то посмел обидеть его Мэдди! У него зачесались руки от ярости свернуть этим подонкам шеи.

— Мэдди, я… — он откашлялся.

— Добавить здесь больше нечего. Тебе не нужно постоянство, я не ищу случайный флирт… Особенно с тобой.

— Если я правильно тебя понимаю, то на меньшее, чем узаконенная связь, ты не согласна? — Джек недоверчиво покачал головой. — Не могу поверить, что ты относишься к тем немногим, кто считает брак залогом прочности отношений.

— Для тебя это, может быть, и глупо, но иначе я не могу. Поэтому у нас с тобой ничего не выйдет. Яблоко от яблони недалеко падает, верно?

— На что ты намекаешь?

— На твоего отца.

— Мэдди, — голос его звучал угрожающе, — если хочешь, чтобы мы ладили, не упоминай о нем при мне!

— Почему? Ты говорил, что уважаешь меня за честность.

— Что касается работы, то да.

— Как скажешь, — она прикрыла веки. — А теперь извини, я бы хотела отдохнуть.

С этими словами Мэдди повернулась к нему спиной. Джеку отчаянно хотелось к ней прикоснуться, но он не посмел.

Уже лежа в постели, он вспомнил свою мать. Нет, она не идеальна, но он не причинит Мэдди тех страданий, которые выпали его матери! Он оставит ее в покое.

Быстрый переход