|
Чарли сказал, что она, скорее всего, закрылась в женском туалете…
— А затем?
— Затем паром прибыл в Ист-Харбор, мы сели в машину и уехали.
— Обычно она возвращалась с вами?
— Да…
— Тебе это не показалось странным?
Я осторожно взглянул на следователя. Он по-прежнему выглядел спокойным и внимательным.
— Конечно же, показалось, но я решил, что она просто меня избегает.
Платт кивнул с понимающим видом.
— Генри, если честно, мы не поняли, почему ты так спешил на пляж, почему прорвал заграждение, отказался останавливаться…
— Я вам уже сказал, я… я глупо себя вел, я… я сам не знаю, что на меня нашло.
Платт, которому удалось поистине совершить подвиг: одновременно выглядеть понимающим и сомневающимся, по-видимому, ждал продолжения.
— Я психанул, — пришлось добавить мне.
— Ты психанул?
— Ну да.
— Из-за Наоми?
При звуках ее имени, произнесенного этим типом, кровь бросилась мне в лицо.
— Да…
— Но что заставило тебя подумать, что на пляже именно она? Видишь ли, вот что меня огорчает: как ты это узнал? Информация не распространялась.
— Она… она не пришла в школу. Она не отвечала на мои эсэмэски… И когда… когда мы прочитали эту статью о семнадцатилетней девушке, которую нашли мертвой… я сразу же подумал… я сказал себе… я предположил…
Полицейские хранили молчание, я перехватил взгляд Платта, обращенный к шерифу, и внезапно осознал, что иду по канату.
— Ты прочитал эту статью и сразу же подумал, что это может быть она? — В его голосе звучало неприкрытое сомнение.
— Ну да…
— Видишь ли, можно подумать, что ты спешил, чтобы замести следы…
— В каком смысле?
— Понимаешь, если б ты раньше… Послушай, я знаю, к тебе это не относится, это всего лишь рабочая версия, но, допустим, ты совершил некий проступок и боишься, что на месте преступления найдут твою ДНК. Действуя таким образом, ты некоторым образом выгораживаешь себя, уничтожая то, что могли бы впоследствии найти. Понимаешь, что я хочу сказать? А если учесть, что речь идет о…
Я побледнел. Он только что откровенно высказал предположение о моей виновности. Здесь, в этой комнате.
— Еще я там встретил… заместителя шерифа Сил… Сильвестри, — заикнулся я.
— Сильвестри-то что там делал?
— Это он следил за входом на место преступления. Когда я спросил его: «Девушка, которую вы нашли, — это не Наоми?» — он отказался отвечать… но я, как бы это сказать… Я прочитал ответ в его глазах, понимаете? Дело в том, что он знал про нас с Наоми… Все знают… И он не очень хороший артист.
— Именно тогда ты и решил помчаться туда сломя голову, — заметил Крюгер.
Я потряс головой.
— Не то чтобы именно решил, шеф. Я сделал это, не рассуждая. Я просто хотел… увидеть ее… в последний раз. Я знал, что они… что вы все равно не позволите мне ее увидеть, понимаете?
Крюгер печально кивнул. Он выглядел расстроенным.
— Ее что, убили? — сказал я, ощущая ком в горле, почти такой же большой, как скала Юты. — Это так?
Крюгер сжал губы.
— В этом еще нет абсолютной уверенности. Но, впрочем, вполне возможно…
— Это он сделал все эти… ужасы?
— Ты говоришь о ранах? Нет-нет; должно быть, она получила их, когда запуталась в сеть и билась о скалы. |