Изменить размер шрифта - +
Потом уже Айрис рассказала о некоторых свойствах Сети. Ей удалось выяснить, что причинно-следственное поле матрицы событий имело еще один уровень упорядоченности. Это значило, что цепочки событий имели не только прямую причинно-следственную связь, когда одно событие тащило за собой другое, но и могли взаимодействовать на уровне некоего сетевого резонанса. Наиболее отчетливо это проявлялось в парных событиях — например, в авиакатастрофах. Если где-то падал самолет, то в ближайшие дни с очень большой вероятностью следовала еще одна катастрофа. Был и менее явный уровень связи — например, где-нибудь в Сибири возник лесной пожар, в результате в Аризоне мощным торнадо разрушило дом. В Австралии фермер накричал на жену, поэтому ты упал и сломал ногу. Айрис сказала, что не все события связаны между собой таким образом, но в определенные моменты возникает некий резонанс, в результате одно событие провоцирует возникновение другого, внешне с ним никак не связанного. С тонкостями этой схемы, — добавила Айрис, — ей еще предстоит разобраться.

Максим слушал до тех пор, пока не почувствовал, что теряет осознание. Ему не хотелось вываливаться с поляны по-английски, поэтому он торопливо поднялся со скамейки.

— Простите, мне пора, — сказал он, уже с трудом удерживая концентрацию. — До встречи!

— Так мы договорились! — успела крикнуть ему Айрис, Максим услышал смех и открыл глаза.

В комнате было темно. Не вставая с кровати, Максим протянул руку, нащупал на краешке стола электронный будильник. Нажав кнопку подсветки, вгляделся в циферблат — половина четвертого утра. Поставив будильник на место, удовлетворенно вздохнул, потом улыбнулся — он снова побывал на Поляне.

 

Максим не ожидал, что Айрис действительно приедет в Ростов — надеялся, что она пошутила. И потому был искренне удивлен, когда спустя три дня Айрис появилась на пороге его дома. Как обычно, она была удивительно элегантно одета — мягкие сапожки, джинсы, замшевая шубка с капюшоном, в руках небольшой кожаный чемодан — коричневый, под цвет шубки.

— Привет! — сказала Айрис и демонстративно улыбнулась. — Я к тебе в гости. Проводишь в дом, или так и будешь держать даму на пороге?

— Здравствуй, Айрис, — ответил Максим. — Проходи, рад тебя видеть.

— Так уж и рад? — усмехнулась Айрис, проходя в прихожую.

— Будешь приставать, начну злиться. А я ужасен в гневе. Давай сюда чемодан… — Максим забрал чемодан из рук девушки. — Раздевайся.

— Как, уже? — осведомилась Айрис. Максим даже вздрогнул от неожиданности, Айрис засмеялась.

— Ты самая вредная ведьма, которую я видел, — ворчливо произнес Максим.

— Расслабься, парниша… — сняв шубку, Айрис протянула ее Максиму, потом не без элегантности сняла сапожки. — Давай, показывай свои апартаменты…

Повесив шубку Айрис на вешалку, Максим провел девушку в дом.

— О, да у тебя здесь мило! — сказала она, осмотрев зал. — Сколько комнат?

— Три. Плюс кухня. Там спальня, а в той комнате у меня оранжерея.

— В самом деле? — Айрис прошла в оранжерею. — У, да тут здорово!

Оранжереей эту комнату Максим называл условно. Несколько рядов полок из строганных сосновых досок, лампы дневного света плюс специальные фитолампы, несколько десятков горшков с цветами — вот, пожалуй, и вся оранжерея. Весной Максим хотел пристроить к дому настоящую оранжерею, из алюминиевого профиля и двойных стекол. Тогда у него появится свой маленький домашний рай.

— Здорово! — сказала Айрис, в ее голосе чувствовалось неподдельное восхищение.

Быстрый переход