Книги Фэнтези Джим Батчер Халтура страница 117

Изменить размер шрифта - +

— Сколько людей знает про Мечи? Кому известно, что «Амораккиус» у меня?

Он покачал головой:

— Точно не знаю. Учитывая то, с какими врагами им приходится иметь дело, посвященные проявляют большую скрытность и осторожность.

Я обвел рукой парк:

— Дай хотя бы приблизительную оценку.

Он выдохнул:

— Честно, не знаю. Лично я встречался с парой сотен священников, которые имели представление о нашей миссии, но не удивлюсь, если по всему миру их наберется шесть или семь сотен. Однако среди них лишь немногие владеют столь важной информацией. Максимум четверо или пятеро. Плюс Святой отец.

— Вряд ли меня пытался прикончить сам Папа, — мрачно сказал я. — Как мне выяснить насчет остальных?

— Ты можешь поговорить с отцом Форт…

— Уже. Он был не слишком многословен.

Майкл поморщился:

— Ясно.

— А помимо него…

Он развел руками:

— Я не знаю, Гарри. Фортхилл был моим главным контактом.

Я моргнул:

— Он никогда не обсуждал с тобой твою опорную функцию в Церкви?

— Он поклялся хранить тайну, — ответил Майкл. — Мне пришлось довериться ему. Извини. — Он поднялся и крикнул софтбольной команде: — Спасибо, дамы! Два круга по парку — и на сегодня закончим!

Команда принялась снимать перчатки и прочую экипировку, затем выстроилась в линию и потрусила по периметру парка, не торопясь, со смехом и болтовней. Я заметил среди девушек Келли и почувствовал себя чуть менее некомпетентным.

— Мне бы очень хотелось сохранить мозги в голове, — сказал я Майклу, когда тот снова сел. — И если один из топ-менеджеров Церкви сливает информацию или плетет козни, им следует об этом знать.

— Да.

Минуту я смотрел на опустевшее софтбольное поле. Затем произнес:

— Я не хочу никого убивать. Однако Стриженый играет всерьез. Я не собираюсь с ним цацкаться.

Майкл нахмурился, изучая свои руки.

— Гарри, ты говоришь об убийстве.

— Какой ужас, после того как мне в спину всадили боеголовку.

— Должен существовать другой способ закончить это без кровавых…

Через его плечо я увидел, как Молли резко вскочила на ноги и, сорвав темные очки, уставилась куда-то, озабоченно хмурясь. Затем оттуда, куда она смотрела, появилась софтбольная команда. Девочки бежали со всех ног и кричали.

— Тренер! — завопила Келли. — Тренер! Тот человек захватил ее!

— Полегче, полегче, — сказал Майкл вставая. Положил руки на плечи Келли. К нам присоединилась Молли. — Полегче. Что ты хочешь сказать?

— Он вылез из фургона с электрошокером, — пролепетала запыхавшаяся Келли. — Ударил ее, а потом затащил в фургон и уехал.

Молли резко втянула воздух и позеленела.

Секунду Майкл смотрел на Келли, затем перевел взгляд на меня. Его глаза расширились от ужаса.

— Алисия! — крикнул он, делая шаг вперед и обводя парк безумными глазами. — Алисия!

— Он схватил ее! — всхлипывала Келли. От слез ее лицо пошло пятнами. — Схватил ее!

— Келли, — сказал я, чтобы привлечь внимание девочки. — Как он выглядел?

Она покачала головой:

— Я не… я не могу… Белый, не слишком высокий. Очень короткие волосы. Как в армии.

Стриженый.

Он угрожал Майклу, чтобы заставить меня вынести Меч из дома, из безопасного места. Затем попытался убить меня, прежде чем я спрячу его снова.

Быстрый переход