Изменить размер шрифта - +
Ты должен понять, что это позор. Ведь мы же в одном союзе. Разве ты не видел, что Матотаупа — мой отец — убил нападавшего на тебя коршуна? Я тоже готов в любое время тебе помочь. Но и ты должен по-братски относиться к нам, иначе нам придется тебя наказать. Если ты будешь вести себя как разбойник, тогда мы вспомним, что ты действительно разбойник, что ты напал на меня, клевал меня и чуть не убил. Ведь ты же хотел утащить меня в свое гнездо и съесть. Но я не луговая собачка, которую можно съесть. Я сын вождя рода Медведицы из племени Оглала, которое входит в семь костров племенных советов дакотов.

Пока Харка говорил, молчаливый слушатель внимательно смотрел на него своими орлиными глазами. Харка произнес последние слова гордо и совершенно спокойно, хотя они ранили его душу. Вождь рода Медведицы бесстрашного племени Оглала, вождь воинов, которые всегда имели богатую добычу и много коней, вождь смелых воинов, слава о которых идет по прериям, — вот кем был Матотаупа с тех пор, как его помнит Харка. И несмотря на голодные весенние месяцы, несмотря на то, что жизнь была жестока к нему и полна опасностей, воспоминания Харки об этой жизни были полны радости и гордости. Да, отец его — вождь. А он — его старший сын — вожак союза Молодых Собак, в скором времени, наверное, он стал бы вожаком Красных Перьев. Да, стал бы… Теперь же отец — изгнанник, его презирают, как предателя, и только потому, что Хавандшита обвинил его в выдаче тайны золота Блэк Хилса.

Никогда этого отец не мог сделать, никогда! Он не мог стать предателем! И вот потому, что отец не виновен, Харка тайно покинул стойбище и последовал за ним в изгнание.

Целое лето живут они в одиночестве в горах. Харка любил находиться вместе с отцом, любил охотиться с ним. Но сейчас лето. А зимой? И сколько они так могут вдвоем скитаться?

Нет! Матотаупа должен снова стать вождем. Воины рода Медведицы должны понять, что он невиновен. Они должны понять!

Этими раздумьями завершилась речь Харки. Он достал флейту, сыграл на ней несложный грустный мотив. После этого он попробовал спокойно и не выказывая страха отобрать от орла свое оружие. Но орел, хотя и выслушал его речь и послушал музыку, все-таки не поддавался и крепко держал когтями и копье и лук.

Матотаупа рассмеялся. Но это был уже не тот веселый смех, который слышал Харка последние дни. Речь Харки перед орлом задела Матотаупу и всколыхнула в нем то, что, казалось, уже улеглось.

— Тебе придется поискать новое древко для копья, изготовить новый наконечник и согнуть новый лук, — сказал отец мальчику.

— А может быть, и нет, — ответил Харка. — Крыло у него зажило, и, я думаю, он скоро станет летать. Тогда я заберу свое оружие.

— Но он с высоты заметит, что ты разрушаешь его гнездо, и нападет на тебя.

Харка ничего не мог возразить и решил лучше попроситься у отца в лес, чтобы раздобыть материал для оружия.

Матотаупа разрешил.

Харка стал готовиться: впервые в жизни ему предстоит одному отправиться в настоящий поход! Он решил захватить с собой немного мяса, взять нож и свою двустволку.

С первыми проблесками зари мальчик двинулся тем же путем, которым когда-то шел с отцом за оленем. Запоминать дорогу он был приучен с детства и теперь как бы проверял свои способности. Достигнув леса, он не стал обходить его, а направился прямо к тому месту, где, по рассказу отца, росли дубы. Подобрать нужное дерево для копья было не так-то просто, Харка тщательно испытывал каждое срезанное деревцо, по нескольку раз метал его как копье и наконец остановился на таком, которое показалось ему подходящим. Да, это было как раз то, что нужно. У себя в долине он сделает из него настоящее древко. Скоро он подобрал и прочную гибкую ветку, из которой можно было изготовить хороший лук. Потом ему пришло в голову поискать на склоне горы острый камень для наконечника копья.

Быстрый переход