Изменить размер шрифта - +
Между пружиной и металлом была ампула с кислотой. Напряжение пружины так велико, что ампула разбивается при малейшем сотрясении. Штучка времен второй мировой войны, была предназначена главным образом для партизан. Но позже от нее отказались, слишком рискованно.

— Часовой механизм и кислотный взрыватель. Какая связь между ними? — спросил капитан.

— Наверное, кислотный взрыватель был поставлен на тот случай, если откажет часовой механизм, — предположил Дугган.

Джо снова вспомнил шофера, как тот осторожно обращался с пакетом. Парень знал, что в пакете взрыватель, который реагирует на сотрясение. Но тогда для чего тикающие часы? Кислотный взрыватель сработал бы в любом случае. И никакого тиканья слышно бы не было. У него возникла фантастическая мысль.

— А если это тиканье должно было предупредить меня? — громко спросил Джо.

— Не смеши меня, — ответил капитан. — Как это тебе пришло в голову?

— А может, это предназначалось не для меня?

— Кому же еще?

— Шоферу… или женщине. Во всяком случае странно, что стреляли гангстеры не в меня, а только в шофера.

— Мы видели "бентли”, — возразил Том. — Он прошит от начала до конца. Если бы ты не спрыгнул, сегодняшние газеты вышли бы с особенно жирными заголовками. Нет, старик, это предназначалось тебе. И спасло тебя только то, что ты реагировал на долю секунды быстрее, чем обыкновенный наш современник.

Джо пожал плечами.

— Может, ты и прав. Но если ребята стреляли именно в меня, то назови мне мотив.

Капитан засунул руки в карманы смокинга и широко улыбнулся.

— Ты ищешь мотив, мой дорогой Уолкер? Я знаю по меньшей мере тысячу людей, которые имеют основание кинуть в тебя бомбу. — Том оглядел сад и покачал головой. — Только человеку, которого называют комиссар X, может прийти в голову мысль, что это предназначалось не ему. Хотя я и обыкновенный полицейский, но у меня две ноги, которыми я стою на земле. Предлагаю на ней и оставаться, глядя на мир с этой точки.

— Хорошо, — согласился Джо. — И что ты видишь отсюда?

— Попытку убийства. Убийцу, который не справился с заданием и которого убрали его коллеги. Мотив, который нам пока неизвестен. А дальше я вижу прекрасную женщину… Куда ты?

— Что за вопрос! Заниматься вышеупомянутой прекрасной женщиной.

 

* * *

Имя и фотография — это уже достаточно много, даже если принять во внимание, что в Нью-Йорке одиннадцать миллионов жителей. В подобных случаях Джо всегда обращался к Фреду Уотерли.

— Опять не обошлось без Фреда? Можешь задавать свои вопросы, — сказал Уотерли.

— Я ищу одну женщину. — Джо протянул ему копию фотографии. — Тебе знакомо это лицо, Фред?

— Высокий лоб, свидетельствующий об уме, твердый подбородок, осанка, указывающая на принадлежность к высшему классу, а все вместе волнующе прекрасно.

— Оставь, Фред. Ты знаешь ее?

— Нет, — решительно заявил Уотерли. — А так как в этой стране я знаю каждое существо, имеющее хотя бы какое-то значение, то она должна быть иностранкой.

Джо выложил свою вторую карту.

— Ты когда-нибудь слышал имя Каэтаны де Альба?

На лице Фреда появилось выражение, озадачившее Джо.

— Очень возможно.

— Выкладывай, — нетерпеливо сказал Джо. — Я знаю, что уже слышал это имя, только не знаю, где.

— Если ты получше подумаешь, то вспомнишь.

— Прекрати меня мучить.

Быстрый переход