— Ясно, — проговорил Фелиз.
— Вот так-то, — продолжал пси-мен Верде. — Теперь ты сам понимаешь, какое оружие, сами того не ведая, вручили нам люди Данроамина для борьбы с мальварами.
Фелиз кивнул. Но его по-прежнему разбирало любопытство.
— А скажите, — сказал он, — как при этом чувствует себя человек… то есть мальвар? В том смысле, каково это, когда кто-то напрочь отрицает саму возможность твоего существования?
— Это чем-то напоминает ненависть…, - ответил Верде, — и ощущение пустоты. Опустошенности.
— А это плохо, да? — спросил Фелиз.
— Это невозможно описать словами, — сказал пси-мен. — Но, возможно, ты получишь наиболее полное представаление, если я скажу, что это сравнимо с ощущением того, как будто из тебя садовым совком выскребли все внутренности.
Фелиз почувствовал, как у него под набедренной повязкой невольно напряглись мышцы живота.
— Понятно, — проговорил он после некоторого молчания.
— Нет, — возразил пси-мен Верде, — не думаю, что ты сумел меня понять. Но, наверное, это и к лучшему. — Его изображение на экране начало тускнеть. — А сейчас я покину тебя, — сказал он. — Путь домой свободен. Один из наших тяжелых крейсеров встретит вас на границе нашего космического пространства и доставит на Землю.
— Эй! — воскликнул Фелиз. — Постойте. А вы еще когда-нибудь вернетесь?
Пси-мен Верде усмехнулся, и его голос раздавался уже откуда-то издалека.
— В твое сознание? — уточнил он. — Только по особому разрешению.
Затем он исчез окончательно.
Фелиз потер кулаками глаза и поудобнее устроился в кресле. Его не покидало ощущение, что он только что очнулся от долгого сна. Из каюты доносился голосок Каи. Она все еще что-то негромко напевала.
«Уже налаживает семейный быт, — подумал Фелиз, и эта мысль внесла в его душу некоторое смятение. — А что, собственно, я знаю о ней? Ничего. Абсолютно ничего не знаю.» Это, в свою очередь, напомнило ему о еще одном вопросе, который он собирался задать пси-мену, но затем совершенно упустил из виду.
— Каи! — позвал он.
— Да… я тут! — весело отозвалась она.
— Хочу тебя кое о чем спросить.
Последовала непродолжительная пауза, а потом:
— О чем?
«Вот теперь-то я выясню, в чем тут дело?» — подумал про себя Фелиз.
— Каи, — сказал он вслух. — Вот кролики. Те кролики, что водились у вас в лесах, в окрестностях Шангри-Лы. Ты можешь мне объяснить, почему ваши кролики лаят?
В каюте воцарилась мертвая тишина. Молчание затягивалось, и Фелиз уже было снова хотел повторить свой вопрос, как из-за двери каюты выглянуло личико Каи, на котором было написано неподдельное удивление.
— А почему бы им не лаять? — вопросом на вопрос ответила она.
Космический патруль
Глава 1
Вереница колонистов, вычеркнутых из рая земного, растянулась на добрые три мили. Люди медленно продвигались вперед вдоль высокой ограды из колючей проволоки. Моросил противный дождь. Водитель машины, доставившей новоиспеченного пограничника к транспортному кораблю, был вынужден притормозить и несколько раз просигналить, прежде чем толпа у ворот расступилась, чтобы пропустить машину.
Сразу за воротами водитель свернул направо и покатил к пассажирскому трапу. |