Хотя преподавать следовало всего лишь вводный курс, особый акцент в нем ставился на британские мегалитические памятники, а Инди ознакомился с ними лишь мимоходом. Но через неделю его пригласили в Лондон для собеседования, а несколько дней спустя прибыло письмо, извещавшее, что Генри Джонс принят на должность. Собеседование прошло хорошо, но Инди все-таки заключил, что мнение Броуди ценится среди профессоров куда больше, чем он полагал.
Войдя в аудиторию, Инди подошел к доске и большими буквами выписал два слова: «ОСМОТР МЕСТНОСТИ», затем взошел на кафедру и раскрыл блокнот. Вдоль стен комнаты выстроились деревянные стеллажи, на которых были аккуратно разложены для обозрения глиняные черепки, обломки костей и пяток черепов. На столе у кафедры громоздились стопки справочной литературы и наставлений по изыскательским работам; позади, по обе стороны от классной доски, было развешано множество фотографий, запечатлевших открытия, методику и этапы проведения раскопок.
Поздоровавшись со студентами, Инди взглядом обежал аудиторию. Вот блондинка, вечно чавкающая жевательной резинкой, вот серьезный юноша в шерстяном костюме и галстуке, вот стайка чем-то схожих между собой барышень в свитерках – даже волосы у них одинаково собраны в «хвостики» и украшены яркими лентами. На мгновение взгляд его задержался на рыжеволосой девушке, сидевшей посередине первого ряда. Она привлекала Инди больше всех, но она же и держала его на взводе. Она часто, даже чересчур, заговаривала во время лекций, перебивая его вопросом или комментарием, а то и отвечая на вопрос, заданный всей аудитории, будто кроме нее ответить некому. Но Инди опасался ее не только из-за этого. Звали ее Дейрдрой Кемпбелл, и она приходилась дочерью доктору Джоанне Кемпбелл, главе факультета и начальнику Джонса.
Инди раскрыл блокнот, отыскав подготовленный позавчера конспект.
– Археология, – начал он, – это единственная профессия, объединяющая увеселительные прогулки по сельской местности и работу. У нас даже имеется название для таких прогулок. Их называют осмотром местности.
Инди обвел взглядом ряды склонившихся к конспектам голов. Одно лишь Дейрдра сидела, откинувшись на спинку сиденья и пристально за ним наблюдая. Инди рассказывал, что осмотр местности подразумевает поиски ненормальностей естественного ландшафта. Небольшое углубление может говорить об остатках древнего рва или местонахождении средневековой деревушки. Другим признаком служит изменение цвета почвы или плотности растительного покрова. Если межа пашни изгибается без всякой видимой причины или берег водоема идет строго по прямой, это может означать наличие древней стены.
Подняв голову, он увидел поднятую руку. Быстро же она начала!
– Да, мисс Кемпбелл?
– А как насчет Стоунхенджа?
Говорила она с легкой шотландской напевностью, и название у нее прозвучало как «Стоонхеэндж». Инди с недоумением уставился на нее.
– А что насчет него?
– Ну, осмотр местности, – она сказала: «осмоутр меэстности», – там как-то не пошел. Люди прогуливались по Стоунхенджу и вокруг него, и не видели никаких изменений в ландшафте, потому что были слишком близко от них.
Слава Богу, он знал, о чем она говорит. В учебном плане ни слова не говорилось об использовании аэрофотосъемки, но Инди готовился к грядущей лекции по Стоунхенджу и прочел о фотографиях руин.
– Хорошее замечание, – кивнул он и быстро объяснил, что она имела в виду. Ближе к концу войны невдалеке от руин построили военный аэродром, и на фотографиях окрестностей, сделанных эскадрильей Королевских Военно-воздушных Сил летом 1921 года, проявились кое-какие любопытные подробности. |