Трэблер обогнал их и распахнул дверь в переполненное кафе. Хэл спустился в зал и направился к столику, за которым сидели шумные деваронцы. Ему хотелось добраться до бара раньше Гласк, и он сумел задержать её: хлопнул деваронца по плечу, тот повернул голову, чтобы взглянуть на него, и зацепился рогом за форменный китель Гласк, замедлив её шаг.
Хэл заметил маленького человечка с жетоном управляющего и направился к нему, стремясь перехватить мужчину до того, как тот успеет скрыться за дверью с табличкой "Посторонним вход воспрещён".
– Я инспектор Хорн, это агенты Гласк и Трэблер. У нас есть к тебе несколько вопросов. Ты ответишь на них сейчас, или нам закрыть кафе и начать искать здесь контрабанду?
Человечек шумно глотнул воздуха и закашлялся:
– Мне не нужны неприятности.
Хэл полуобернулся к Гласк. Когда кореллианин схватил управляющего, её сердитый взгляд смягчился, но лишь частично.
– Мы покажем вам несколько голографий. – Гласк вложила голо в его протянутую руку, он развернул их веером и предъявил управляющему. – Узнаёте кого-нибудь?
Тот бросил взгляд на голографии:
– Нет, не думаю.
Хэл опустил руку на плечо маленького человека:
– Видишь ли, я просто пытаюсь дать тебе шанс помочь самому себе. Наша опергруппа выяснила, кто из этих людей здесь был. А теперь или ты подтвердишь их информацию и ответишь на наши вопросы, или мы передаём тебя Управлению исполнения наказаний. А ещё мы можем отправить его на Кессель, верно, агент Гласк?
Гласк кивнула, выражение её лица стало холодным:
– Надолго.
Человечек вздрогнул:
– Кессель? Я даже не знаю, что это такое.
– Тебе и не надо знать, дружище. А теперь взгляни ещё раз на голо. Повнимательнее.
Управляющий принялся вглядываться в голографии, проводя пальцем по поверхности каждой. В глазах у него ни разу не вспыхнул огонёк узнавания. Однако Хэл, державший руку на его плече, смог уловить, как подёргивались мускулы всякий раз, когда он задерживался на изображении. Трое из пяти действительно бывали здесь, но самая долгая пауза сопровождала среднюю голографию, на которой был изображён низенький человек с короткими светлыми волосами, подстриженными по-военному.
Управляющий прищурился:
– Я не уверен…
– Давай я тебе помогу. – Хэл положил голо с блондином поверх остальных, а потом схватил его и сунул в лицо управляющему. Человечек отпрянул. Хэл немного перестарался, но то, что свидетель отшатнулся, ударившись затылком о стену, заставило Гласк развести нахмуренные брови. В конце концов, Хэл устроил это представление в основном для того, чтобы успокоить её.
– Этого ты помнишь. Когда он здесь был?
– Ээ, ммм… возможно, вчера – нет, погодите, сегодня утром. Очень рано. Знаете, по утрам приходят только завсегдатаи… – Хэл улыбнулся. Управляющий улыбнулся в ответ. – Он кого-то здесь ждал, а потом загорелся.
Гласк схватилась за это слово:
– Загорелся?
Её резкий голос заставил управляющего вздрогнуть:
– Ага, он сидел тут, а потом женщина с бокалом и сигарой споткнулась и пролила на него коктейль. Думаю, он загорелся от сигары. Она помогла его потушить, и всё обошлось.
Хэл сдавил плечо управляющего:
– Прекрасно. Что ещё ты помнишь?
– Ну, когда появился тот парень, которого он ждал, они поговорили, и блондин вдруг разволновался. Он заявил, что его ограбили, а потом выскочил отсюда, будто стянул плащ самого Вейдера, вы понимаете?
Прищурившись, Гласк взглянула на Хэла.
– Что бы он ни прятал, это у него украли. Эта вещь должна быть у женщины, которая его подожгла. |