Причешитесь, умойтесь, приведите себя в порядок. У вас есть с собой какой-нибудь багаж?
– О да, я захватила с собой самые необходимые вещи.
– Замечательно. – Он опять улыбнулся. – Не нервничайте, Эстер. Мы что-нибудь придумаем.
– Я хочу с вами поговорить, Кирсти, – сказал Филип.
– Конечно, Филип, я вас слушаю.
Кирстен Линдстрем отложила хозяйственные дела – она только что внесла корзину с чистым бельем и раскладывала его по ящикам комода.
– Разговор будет обо всем, что тут произошло. Вы ведь не против?
– И так уж слишком много об этом разговоров, – ответила Кирстен. – На мой взгляд.
– Но все-таки нам было бы неплохо прийти к какому-то общему мнению. А то вы ведь знаете, что сейчас творится?
– Да, теперь все не слава Богу. Куда ни глянь.
– Как вы считаете, Лео и Гвенда все-таки поженятся теперь?
– Чего бы им не пожениться?
– Да мало ли причин, – пояснил Филип. – Ну, во-первых, потому, что Лео как умный человек, возможно, понимает, что его женитьба даст полиции то, чего там так жаждут: убедительный мотив для убийства его супруги. Или же потому, что Лео подозревает в убийстве Гвенду. Он натура тонкая и, видимо, совсем не хочет заполучить в жены женщину, прикончившую его первую жену. Что вы на это скажете?
– Ничего, – ответила Кирстен. – Что я должна сказать?
– Не хотите раскрывать карты, а, Кирсти?
– Не понимаю.
– Вы кого прикрываете, Кирстен?
– Никого я не прикрываю, как вы выражаетесь. Я просто считаю, что надо поменьше болтать, и еще я считаю, что в этом доме не стоит слишком долго гостить. Это к добру не приведет. Так что вам, Филип, и вашей жене пора возвращаться к себе домой.
– Ах, вот как! И почему же?
– Потому что вы задаете вопросы, – сказала Кирстен. – Докапываетесь. А ваша жена не хочет, чтобы вы этим занимались. Она умнее вас. Можете ведь докопаться до такого, чего лучше бы и не знать. Поезжайте домой, Филип, да поскорее.
– А мне не хочется домой, – тоном капризного ребенка возразил Филип.
– Это детишки так говорят, – покачала головой Кирстен. – Мол, не хочу делать то, не хочу это. И тем, кто лучше знает жизнь, кто понимает, что к чему, приходится их уговаривать, чтобы они сделали то, что им было ведено.
– И это вы называете уговаривать? – ухмыльнулся Филип. – По-моему, это приказ.
– Ну что вы, как я могу приказывать. Я только советую. – Кирстен вздохнула. – И всем здесь посоветовала бы то же самое. Микки пора на работу, вон Тина вернулась же в свою библиотеку. Я так рада, что Эстер уехала. Здесь ей делать совершенно нечего, здесь приходится каждую минуту вспоминать о том, что было.
– Тут я с вами согласен. Насчет Эстер вы правы. Ну а вы-то сами, Кирстен? Не лучше ли и вам уехать отсюда подальше?
– Да, – вздохнув, ответила Кирстен. – Мне тоже лучше уехать.
– Что же вы не уезжаете?
– Вы не поймете. Мне уезжать уже поздно. Филип пристально посмотрел на нее. И продолжил разговор:
– Может быть столько вариаций, верно? Вариаций на одну тему. Лео думает, что это сделала Гвенда, Гвенда думает, что это он. Тина знает что-то, что дает ей основание кого-то подозревать. Микки знает, кто это сделал, но ему это безразлично. Мэри считает, что это Эстер. – Он немного помолчал. – Но все эти вариации не исчерпывают темы. Но мы с вами прекрасно знаем, чьих рук это дело, верно, Кирсти?
В ее глазах мелькнул ужас. |