Изменить размер шрифта - +

 

Глава 5

 

— Мы прибыли? — небрежно поинтересовался Чарлз Сент-Остелл.

Тристан кивнул и взялся за дверную ручку. Они стояли на ступенях у входа в контору Столмора. Трентем пришел к выводу, что настало время навестить торговца недвижимостью и надавить на него, чтобы раздобыть хоть какую-нибудь информацию. В клубе Тристан встретил Чарлза, который приехал в город по делу. Первый решил, что помощь друга не помешает, а второй — что нельзя упускать случая вспомнить кое-какие навыки из прежней жизни.

Они и по отдельности производили довольно пугающее впечатление — при желании, естественно, — а уж при виде двух пар недобрых глаз и крепких кулаков Столмор расскажет все сам. По крайней мере Тристан очень на это надеялся.

Дверь распахнулась, звякнул колокольчик. Столмор, который сидел за конторкой, поднял взгляд и напрягся, узнав Тристана. Когда в дверях появился второй мужчина, агент побледнел и в глазах его появилось затравленное выражение.

Тристан остановился у прилавка, с деланным равнодушием разглядывая хозяина. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, чем занимается за его спиной Сент-Остелл. Стукнула деревянная табличка, и теперь на двери красовалась надпись «Закрыто». Зазвенели кольца, и в комнате стало темнее — Чарлз задернул шторы, и с улицы никто, не сможет разглядеть, что происходит в доме. Потом Чарлз привалился плечом к двери, ведущей в глубь дома, и тоже уставился на Столмора. Тот все прекрасно понял. Пальцы, его, вцепившиеся в край конторки, побелели. Теперь, чтобы покинуть помещение, ему нужно пройти мимо одного из молодых людей. Агент был довольно высокого роста и, за счет лишнего веса, крупнее любого из незваных гостей. Но сомнений в том, кто сильнее, не возникало ни у одной из СТОРОН.

Тристан улыбнулся, показывая добрые намерения:

— Нам нужна только информация.

— Какая? — Столмор нервно облизал губы, быстро переводя взгляд с одного на другого. Голос его прозвучал сипло — страх сдавил горло.

Выдержав паузу, Тристан ответил:

— Мне нужны имена и все возможные подробности о клиентах, для которых вы пытались купить дом номер четырнадцать по Монтроуз-плейс.

— Я не могу разглашать сведения о моих клиентах. — Агент нервно сглотнул, но продолжать упорствовать. — Это может стоить мне бизнеса.

И вновь воцарилось молчание, Оно тянулось, и вместе с им натягивались нервы толстяка. Тристан по-прежнему смотрел ему в глаза, и агент чувствовал себя все более загнанным в угол.

— А как вы думаете, как дорого может стоить отказ пойти нам навстречу? — Голос Тристана звучал так же ровно и спокойно, как прежде, но Столмор побледнел еще больше.

На лице его проступили следы побоев. Эти синяки ставили те самые люди, которых он пытался защитить. Бросив вопросительный взгляд наЧарлза и не увидев сочувствия, толстяк опять повернулся к Тристану:

— Кто вы такие?

— Мы джентльмены, которым не нравится, когда страдают невинные. Скажем, некоторые недавние действия ваших клиентов идут вразрез с нашими убеждениями.

— Они погладили нас против шерсти, — пожаловался Чарлз.

Агент взглянул на него и быстро отвел глаза, предпочитая видеть перед собой Тристана.

— Ладно, я вам назову имя… Но при условии, что он не узнает, откуда вы получили информацию.

— Могу вас уверить, что когда мы до него доберемся, то не будем тратить время, объясняя, как это нам удалось, — насмешливо ответил Тристан. — Думаю, у нас найдутся другие темы для беседы, более животрепещущие.

Столмор нервно усмехнулся и полез в ящик стола. В тот же миг молодые люди двинулись к нему — молча и очень быстро.

Быстрый переход