Изменить размер шрифта - +

Господи, о чем она только раньше думала? Она ведь приехала сюда как представитель журнала, принимающего гостя. Она была здесь не для своих личных развлечений. То, что произошло между ней и Фрэнки, должно при всех обстоятельствах остаться в тайне.

Стук в дверь не прекращался.

— Кто там? — спросила Гледис.

Фрэнки, который ничего не слышал, повернул голову и попытался приподняться. Гледис приложила палец к губам, подавая знак, чтобы он молчал.

— Горничная, мадам, — услышали они голос из коридора. — Мистер Карленд прислал вам чашку кофе.

— Спасибо. Поставьте кофе перед дверью, — попросила Гледис, наморщив лоб. — Я не одета. Потом сама возьму его, когда буду готова.

— Да, мадам, — ответила девушка с сильным мексиканским акцентом. — Но я могу подождать и подать вам поднос.

— Нет, — возразила Гледис резче, чем ей хотелось. — Я возьму его. Идите.

— Как вы желаете, мадам, — ответила девушка.

Гледис и Фрэнки замерли, прислушиваясь к быстрым шагам, пока они не затихли.

— Доброе утро, — произнес затем Фрэнки. Перевернулся на спину и сел на кровати. Он потянулся к Гледис, но она уклонилась от его рук.

— Нет, — сказала она, наморщив лоб. — Нам надо подумать.

— Подумать? — удивился он и спустил свои длинные ноги с кровати. — О чем подумать? Я сейчас принесу кофе.

— Нет, ты этого не сделаешь, — резко возразила Гледис и вскочила, чтобы помешать Фрэнки, который уже направился к двери.

Стоя перед ним обнаженной, она вдруг испугалась. Она поняла, какой он большой, — выше нее на целую голову. Гледис поняла, что никогда бы не смогла его остановить, если бы он захотел пройти мимо нее к двери. Надо удержать его словами.

— Я не хочу, чтобы кто-нибудь узнал о наших с тобой отношениях, — пояснила она торопливо. — Я здесь, чтобы выполнить определенную работу. Я не имела права связываться с тобой. Я…

— Не говори глупости, — перебил ее Фрэнки и попытался обойти Гледис, как он обошел бы противника на баскетбольной площадке.

Но Гледис была готова к этому.

— Нет, — проговорила она резко.

Фрэнки остановился и посмотрел на нее с удивлением.

— Ты покинешь комнату так же, как ты в нее попал, — потребовала Гледис.

— Через балкон?

— Через балкон, — подтвердила она и решительно кивнула головой.

— А если меня кто-нибудь увидит? Не будет ли это выглядеть немного смешно? Подумай-ка об этом! — произнес Фрэнки.

— Поэтому тебя никто не должен видеть, — решила Гледис и пошла в застекленный эркер, откуда открывался вид на часть парка, лежащую за домом.

— Пока на террасе никого нет. Очевидно, все завтракают. Если ты немного поспешишь, то будешь внизу, прежде чем они появятся в парке.

— И ты посылаешь меня на этот тур скалолазания без кофе, — пожаловался Фрэнки. Но он уже знал, какой последует ответ, и потянулся за одеждой.

— Да, без кофе, — подтвердила Гледис, скрестив на груди руки.

— Ты бессердечна! — засмеялся Фрэнки и надел брюки и рубашку. На прощание чмокнул Гледис и исчез за перилами балкона.

Гледис с трудом сдерживала себя, чтобы не кинуться на балкон посмотреть, как он будет спускаться. Стояла посреди комнаты и напряженно прислушивалась. Она немного боялась за Фрэнки, хотя и не хотела ему этого показать. Но женщина не слышала ни малейшего шороха и постепенно успокоилась.

Быстрый переход