Изменить размер шрифта - +
И если ты действительно так волнуешься за Кира, то ты лучше подумай о том, как обезопасить его от твоего попа. Что-то мне не нравится, как он поглядывает на Лизетту и Эльзу. Не иначе выбирает, которая из них будет красивее выглядеть в подвенечном платье. — Обращаясь к аббату, он сказал — Анри, даже не помышляй об этом. Не тебе соединять то, что уже соединил сам Мастер Миров.

Аббат обиженно засопел, но промолчал и Роджер снова успокоил вредного мага, рассудительно сказав:

— Мастер Риальдо, чтобы на этот счет у тебя больше не возникало никаких претензий, я попрошу аббата Ренье стать капелланом армии сэра Кира. — Обращаясь к своему духовнику, он спросил — Ну, как, Анри, ты не откажешься вернуться в армию, но уже в новом качестве?

Аббат молодцевато гаркнул басом, подражая курсантам:

— Никак нет, ваше императорское величество! Наоборот, я буду рад нести слово Божье солдатам сэра Кира, вразумлять их и всячески наставлять на путь истинный. — Помедлив, он добавил — Но слишком уж усердствовать я не стану, чтобы не нагонять на них тоску своими проповедями.

Тетюр, явно, опасаясь обсуждения этого вопроса, сказал:

— Хорошо, друзья мои. Я надеюсь, что вы поймёте меня правильно и мы с вами хорошо сработаемся. А теперь позвольте мне заняться нашим героем. Пора подлатать его немного и довести до нужных кондиций. Ханг, останься, ты мне понадобишься.

Роджер и его ближайшие помощники моментально повскакивали с кресел и, как показалось Киру, вздохнули с облегчением, что было вполне понятно. Хитрый маг, которому вздумалось навести здесь шороху, похоже, добился главного, навел на всех страху и потому новая правящая верхушка Ильмина, торопливо попрощавшись с Анной-Лизой и Эльзой, убралась восвояси облегчённо вздыхая на ходу. Как только их шаги затихли, Тетюр елейным голосом сказал:

— Ну-с, мои милые дамы, теперь, когда здесь остался один Ханг Туах, наш собрат, давайте поговорим начистоту. С этих жуликов я постарался сбить спесь, но вы не очень-то обольщайтесь. Они ещё доставят вашему муженьку и мне столько головной боли, что мы все ещё не раз ахнем. Вот уж на кого-кого, а на эту публику невозможно положиться. У них всегда есть свои собственные интересы, а аппетиты растут в геометрической прогрессии независимо от успехов рыцаря, но и без них мы тоже обойтись не можем. Ладно, чёрт с ними, давайте поговорим о вас, девочки. Лизетта, милая, моё полное преображение произошло только потому, что твой муж отдал мне своего первенца, которого ты решила воспитать рыцарем. Этим он не только разрешил наш давний спор со стариком, который вечно надо мной насмехался и говорил о том, что у меня никогда не будет напарника из числа потомственных рыцарей, но и в корне разрушил хитроумную магию его жестокого наказания, ниспосланную мне за одну грубую и непростительную ошибку. Какое-то время тому назад я очень сильно облажался и старик меня крепко вздрючил, превратив в самого настоящего урода. Теперь, благодаря Кирюхе и тебе я стал самим собой, а этот старый аферист снова остался с носом. — Кирилл внутренне поежился от этих слов, а Анна-Лиза испуганно вскрикнула, но хамоватый маг успокоил её, воскликнув со смехом — Да, не волнуйся ты так! Что я не знаю что ли Мастера Миров? Он теперь сидит в своём Сапфировом дворце насупившись, играет сам с собой в шахматы и злится на меня. Этот тип терпеть не может проигрывать и до тех пор, пока Кирюха снова не подёргает его за бороду, он на Ильмин и краем глаза не взглянет. Такая уж это цаца. Поэтому я и вырубил Кира, а то он, ненароком, ляпнет ещё чего-либо такого, от чего наш Мастер Миров тут же поставит уши топориком. Он это здорово умеет делать.

Тетюр умолк на несколько секунд и Анна-Лиза, воспользовавшись короткой паузой, спросила его:

— Мастер Риальдо, неужели слова Кира доходят до самого Мастера Миров? В это трудно поверить, ведь мой отец говорил мне, что только очень малому числу избранных людей дано общаться с ним.

Быстрый переход