Трудно поверить, что именно он совершил в Хешёваллене варварское злодеяние. Пастор из свободной церкви, подумала Биргитта. Едва ли человек с преисподней в голове и руках. Однако она понимала, что думает вопреки голосу рассудка. В суде ей довелось видеть множество преступников, и ни у одного внешность не сочеталась с преступлением.
Только отшвырнув газеты и включив телетекст, она заинтересовалась по‑настоящему. Там доминировало сообщение, что полиция нашла предполагаемое орудие убийства. Откопали его именно в том месте, какое указал Ларс Эрик Вальфридссон. Оружие самодельное, плохая копия японского самурайского меча. Однако же с остро заточенным лезвием. В настоящее время проводится криминалистическая экспертиза – на предмет отпечатков пальцев, а в первую очередь следов крови.
Спустя полчаса она включила радионовости. Опять Робертссон, опять его спокойный голос. О находке он говорил с явным облегчением.
Как только он закончил, градом посыпались вопросы. Однако Робертссон от комментариев отказался. Когда появится новая информация, он сообщит прессе.
Биргитта Руслин выключила радио, сняла с полки энциклопедию. Нашла изображение самурайского меча. И прочитала, что его можно наточить до остроты бритвы.
При мысли об этом ее пробрала дрожь. Значит, вот так этот злодей однажды ночью ходил в Хешёваллене от одного дома к другому и убил девятнадцать человек. Может, красная ленточка, найденная в снегу, была привязана к рукояти меча?
Эта мысль упорно не шла из головы. В сумке у нее лежала рекламная карточка китайского ресторана. Она позвонила туда, тотчас узнала голос официантки, с которой тогда разговаривала, и объяснила, кто она такая. Официантка сообразила лишь через секунду‑другую.
– Вы видели газеты? Фотографию мужчины, убившего столько народу?
– Да. Ужасный человек.
– Не помните, он когда‑нибудь бывал у вас?
– Нет, никогда.
– Вы уверены?
– При мне он не бывал здесь никогда. Но в другие дни подают моя сестра или кузен. Они живут в Сёдерхамне. Мы меняемся. Бизнес‑то семейный.
– Окажите мне услугу, – сказала Биргитта Руслин, – попросите их взглянуть на фото в газете. Если они его узнают, перезвоните мне.
Девушка записала телефон.
– Как вас зовут? – спросила Биргитта Руслин.
– Ли.
– Мое имя – Биргитта. Спасибо за помощь.
– Вы здесь, в городе?
– Нет, я дома, в Хельсингборге.
– В Хельсингборге? У нас там есть ресторан. Тоже семейный. Называется «Шанхай». Такой же хороший.
– Непременно схожу туда. Только помогите мне.
Она сидела у телефона, ждала. Раздался звонок, но звонил сын, которому хотелось поговорить. Биргитта попросила его позвонить попозже. Ли перезвонила через полчаса.
– Возможно, – сказала она.
– Возможно?
– Кузен вроде бы однажды видел его в ресторане.
– Когда?
– В прошлом году.
– Но он не уверен?
– Нет.
– Можете назвать его имя?
Биргитта Руслин записала имя и телефон сёдерхамнского ресторана и закончила разговор. Чуть помедлив, набрала номер полицейского управления в Худиксвалле, попросила соединить ее с Виви Сундберг. Наверно, придется оставить сообщение. Но, к ее удивлению, Виви подошла к телефону.
– Дневники, – сказала она. – Они вам все еще интересны?
– Читать трудно. Но время у меня есть. Кстати, позвольте поздравить вас с успехом. Если я правильно поняла, у вас есть и признание, и вероятное орудие убийства.
– Вы ведь звоните не по этой причине?
– Конечно нет. Хочу еще раз вернуться к моему китайскому ресторану. |