Найти способ, как уничтожить некроманта, пока он не добрался до Хозяина и не погубил всех в Клонмеле.
— Он завел себе связи в министерстве, — заметил я.
— Они не знают, что он — некромант.
— А если знают?
О’Шэннон уставился на меня, застыв с одной из рубашек в руках.
— Он сказал, что Гильдия по-прежнему на его стороне, так может, и людям он пообещал что-то? Людей гораздо легче купить, чем магов, Энгус.
О’Шэннон озадаченно смотрел на меня.
— Тогда это конец Министерству.
— Может, и к лучшему?
— Руари, так нельзя. Мы веками жили бок о бок с людьми. Не идеально, с войнами и раздорами, но… Но некромант — это хаос и смерть. Конец всему.
— Еще не так давно вы относились к этому довольно равнодушно, — заметил я.
— История с тем, что случилось в Блэкрок, и предательство Магры заставили меня пересмотреть свои взгляды.
— Я свои тоже пересмотрел.
— Нельзя сдаваться… И я надеюсь, что ты не задумал другого безумства — устроить там напоследок бойню.
Я оскалился.
— Нет, Руари!
— Не беспокойтесь, мне такого удовольствия никто не доставит. На входе наденут наручники, а то и намордник.
— Не ходи туда, Руари!
О’Шэннон совершенно искренне за меня переживал. Но мне от этого стало еще хуже. Я, хмурясь, забрал из его рук рубашку.
— Душ у вас принять можно?
— Да.
Я минут десять стоял под ледяными струями. Внутри все жгло и переворачивало. И этот пожар нельзя было потушить. Я вышел из ванной, одетый в новое. О’Шэннон протянул мне ботинки.
— Подойдут?
— Вполне. Спасибо.
Брайан с Сидом тем временем собрали на столе завтрак. Мы молча ели. Я задумчиво смотрел в свою тарелку и чувствовал на себе взгляды остальных.
— Может быть, вы перестанете на меня пялиться? — заметил я, скользнув взглядом по их озадаченным лицам.
— Если бы ты в таком виде в прошлый раз говорил Джеку о Кодексе, он бы тебе не поверил, — сказал Фалви.
— Да пошли вы!
— Что вы имеете ввиду, сержант? — спросил О’Шэннон.
— Заткнитесь, Финн.
— Что вы подобрали Руари весьма аристократичный костюм.
Энгус с непониманием посмотрел на сержанта, но тот продолжать не собирался. Все снова занялись завтраком. Один лишь Брайан смотрел то на меня, то на Фалви распахнутыми в изумлении глазами, не понимая, что происходит.
После трапезы Фалви посмотрел на часы.
— Пора, Конмэл.
— Руари…
Сид смотрел на меня.
— Пока, Сид, — я хлопнул его по плечу.
Он хотел что-то еще сказать, но я уже вышел из квартиры. О’Шэннон спустился вместе с нами до двери в подъезд, протянул мне руку.
— Удачи, Руари.
— К черту, Энгус, — я пожал ему руку.
Мы с Фалви пошли прочь.
Минут через пятнадцать мы добрались до Министерства. На входе нас уже ждали. Министр Джек Кейн и человек двадцать охраны.
— Здравствуй, Руари, — произнес Джек. — Я рад, что ты смог проявить добрую волю.
— Что с моей семьей, министр? — спросил я.
— Твоя семья здесь. С ними обращаются достойно.
— Вы их освободите?
— Нет. Но, если ты сдашься, жизнь им гарантирована.
Я обернулся к сержанту и вытянул руки. Фалви защелкнул на запястьях магические наручники. Я услышал его вздох, то ли облегчения, то ли сожаления, а Джек наконец заметил, что Фалви ранен.
— Это он сделал, Финн?
— У него были причины…
— Были причины?
Я посмотрел на нахмурившегося министра. |