Изменить размер шрифта - +

Трик покачал головой.

– Нас больше, чем думает Дайна, – ответил он, – и еще больше мы родили, расщепившись надвое.

Али почесала затылок и посмотрела на Ткаа.

– Зачем ты принес их мне? – спросила она.

– Дайна просила передать тебе: то, что узнает один темненок, сразу же узнают и другие, – объяснил Ткаа. – Они потрясающе умеют проникать в такие места, куда человек не может.

В подтверждение его слов один из темнят, у которого внутри был шнурок, распластался в тонкую пленку по земле.

– Не скучно, – добавил один, с обрывком синей ленты внутри.

– Весело, – хором подтвердили остальные, – ве-селовеселовесело!

На этот раз Али не нашлась, что ответить. Конечно, она придумает, куда можно приспособить эти создания. Они отправятся туда, куда не могут проникнуть агенты или сама Али. И, в отличие от агентов-людей, этим созданиям не надо работать, так что они могут хоть круглые сутки прятаться и слушать.

– Но мне надо будет натренировать их, чтобы они знали, что именно надо слушать, – задумалась Али, – чтобы они знали, какая информация важна, а какая – нет.

– Нет, – пропищал самый маленький, – Шептун научил нас перед отъездом. Мы знаем про секрет. Мы знаем про неприятности. Мы знаем про слухи. Мы знаем про факты.

– И про убийства, – добавил другой.

– И про отравления, – сказал третий.

– Мы знаем про союзников и врагов, – сказал четвертый. – От драконов и от Шептуна мы много знаем.

Тот, которого звали Трик, подкатился к Али. Он высунул маленькие то ли ножки, то ли щупальца и начал карабкаться по ее саронгу, пока не долез до пояса. Вытянулся в шнурок и забрался под одежду, откуда высунул одну головку.

– Весело, – заверил он Али. – Смертные всегда занимаются чем-то интересным.

Али надолго задумалась.

– Потрясающий подарок, – наконец пробормотала она. – А у меня сегодня даже не день рождения.

Ткаа рассказал Али остальные домашние новости, и, попрощавшись с ним, она пошла искать закрытую корзину для темнят. Устроив их, Али поняла, что никому не сможет о них рассказать. Темнята слишком необычные, слишком странные создания. Если Улазим и другие увидят их, то начнут задавать вопросы, на которые Али не посмеет ответить.

– Я просто скажу им, что нашла новые источники информации, – решила она наконец и поставила корзину на стол. – Пока сойдет. Всех я устрою чуть позже, – сказала она своим новым агентам, – а сейчас двое из вас пойдут со мной. Пора приступать к работе.

Темнята запрыгали на месте, словно нетерпеливые дети. Али выбрала одного, с обрывком шнурка внутри и другого, с кожей, напоминающей птичье оперение.

– Вам всем будет очень весело, – сказала она остальным и положила в поясной мешок Шнурок и Перышко. – Вам что-нибудь нужно? Еда? Вода?

Темнята замотали головами.

– Мы сами все достанем, – заверил ее Трик, – никто не увидит. Смертные просто не смотрят.

Так как сама Али часто замечала, что большинство людей не обращает внимание на детали окружающего мира, она согласилась с Триком.

– Сюда никто не сможет зайти, когда я запру дверь, – сказала она, – но если кто-нибудь войдет, прячьтесь.

Все темнята одновременно кивнули. Али беспомощно посмотрела на них. «Темнята, надо же», – подумала она. В Торталле она привыкла жить по соседству с волшебством и среди легенд. После года, проведенного на Архипелаге, она отвыкла от постоянной готовности встретиться с чем-либо сверхъестественным. Али заперла дверь и пошла в гостиную, но вдруг подумала: «А не Киприот ли тут замешан?»

И, словно он подслушивал ее мысли, бог тут же заговорил в ее голове:

– Нет, но они прекрасны.

Быстрый переход