Изменить размер шрифта - +
Сначала он был возмущен, затем удивлен и обижен, как человек, заслуги которого не оценили, и наконец на его лице появилось выражение неохотного согласия. Король начал перебирать документы на столе и нашел нужную бумагу. Он просмотрел ее, бросил на стол и капризно крикнул:

— Улисс!

Сенешаль трусцой прибежал в комнату. Его лицо выражало крайнее удивление. Слуга не ожидал, что он может понадобиться хозяину в такой момент.

— Да, ваше королевское величество?

— Улисс! — Голос Карла был резким. — Где мой любимый напиток? Ты забыл мне его подать? Неужели слуги короля Франции не могут ухаживать за своим хозяином как следует? Наверное, выбор слуг короля должен подвергнуться критике, быть изменен, а то люди станут смеяться над этим. Почему все постоянно забывают о его простых нуждах? Почему он должен напоминать о том, чтобы перед ним поставили бокал любимого напитка?

Старик сенешаль быстро покинул комнату, но перед уходом выразительно взглянул на Кера, как бы желая сказать, что король скандалит из-за него. Через минуту сенешаль вернулся с серебряной тарелкой, на которой стоял бокал великолепного красного цвета, наполненный какой-то непонятной смесью. Кер знал, что там находилось, — взбитые сливки с сахаром и корицей. Рядом с бокалом лежали очищенные орешки.

Король опускал орешки в бокал, после чего с удовольствием отправлял их в рот. Он пытался не выказывать чересчур открыто свое удовольствие — ведь слуга должен был чувствовать его обиду.

После того как король съел десяток орешков, он начал улыбаться.

— Вы правы, — сказал его величество. — Я обещал должности многим людям, и мне казалось, что они все будут довольны. Почему у многих людей отсутствуют нужные качества? Да, мой дорогой Жак, вы правы. Я думаю, что вы проявили мудрость. Нам нужны люди, которые смогут быстро восстановить порядок. — Король поднялся и коснулся плеча своего казначея. — Вы всегда правы. Что я стал бы без вас делать, Жак Кер? Я знаю, что пропал бы без вас, я в этом открыто вам признаюсь. Кругом столько пустых болтунов! Старина Жак, нам следует держаться вместе!

Кер собирался покинуть короля. Он весь сиял от ласковых слов монарха. Король окликнул его:

— Жак Кер!

—Да, сир?

Настроение монарха вдруг переменилось. Он снова сел за стол, его лицо стало мрачным, плечи поникли, руки расслабленно лежали на столе, даже огромный изумруд, который он носил на толстой золотой цепочке, казалось, не так ярко сверкал.

— Жак Кер! Жак Кер! Иногда мне кажется, что я теряю все самое для меня ценное! Почему именно сейчас, когда я получил обратно всю Францию, я должен потерять дорогих мне людей? Она умрет. Я резко разговаривал с Робером де Пуатеваном и назвал его паршивым прорицателем! Я ему заявил, что он ничего не знает. Но в глубине души я понимаю, что ему действительно все известно. Да, Жак Кер, она умрет.

 

2

Д’Арлей увидел новых людей на корточках на земляном полу, они играли в игру, напоминающую шашки. Один из них спросил:

— Скоро состоится процессия, господин д’Арлей?

Д’Арлей посмотрел сквозь щель в промасленной бумаге, закрывавшей окно.

— Солнца не видно, и я не могу определить, который сейчас час. Но мне кажется, что процессия начнется через несколько минут.

Игроки начали подниматься с пола. Они как-то нехотя выходили наружу, но д'Арлей понимал, что все они волнуются. Во дворе гостиницы никого не было. Все, даже конюхи, отправились в Руан, чтобы посмотреть, как король Франции вновь войдет в город, столько лет находившийся в руках английских захватчиков.

Молодые люди собрались у входа и повернулись в сторону юга. До них донесся громкий звук трубы. Это отряд герольдов подавал сигнал.

Быстрый переход