Изменить размер шрифта - +

 – Твоя новая госпожа сказала мне, что находит Ройса тщеславным.

 Лоренс от души рассмеялся, а Николя залилась краской.

 – Пойдем, – велела Матильда, похлопывая ее по руке. – Теперь ты должна вернуться к себе в комнату и дождаться мужа. В сегодняшнем веселье женщины не принимают участия, а завтра в твою честь будет устроен праздничный обед. Сегодняшний вечер полностью принадлежит мужчинам. Это к лучшему, – добавила она. – У тебя такой измученный вид, ты, наверное, устала. Это была прелестная церемония, не так ли? – продолжила она. – Не будем терять времени, я провожу тебя немного. Ты удостоен чести сопровождать нас, – добавила королева, обращаясь к Лоренсу.

 Вассал отвесил низкий поклон. Улыбка не сходила его уст. Он слышал все, что сказала Матильда о шраме Ройса, и видел, как смутилась Николя. Он был чрезвычайно доволен. Николя, несомненно, достойна его господина.

 Матильда взяла Николя под руку и направилась с ней к выходу. За ними шел Лоренс, а следом – охрана королевы.

 

 

* * *

 

 Николя действительно очень устала. Вечер получился необыкновенный. Она была согласна, что он отнял все ее силы. Все были так добры к ней, все, кроме противных вассалов барона Гая, но они не имеют никакого значения.

 Неужели действительно нормандцы и саксонцы сумеют ужиться вместе?

 Когда Николя свернула в южный коридор, королева помахала ей на прощание. Едва завидев хозяйку, горничные бросились навстречу.

 Лоренс продолжал идти рядом.

 – Вы будете сопровождать барона Ройса, когда мы отправимся в мое владение? – спросила Николя.

 – Думаю, да, – ответил Лоренс.

 Она взглянула на него и увидела, что он улыбается.

 – Вам нравится в Англии?

 Он пожал плечами.

 – Тогда почему вы улыбаетесь? – спросила она. Прежде чем ответить, Лоренс немного подумал.

 – Я вспоминаю выражение лица Ройса, когда вы шли к нему. По-моему, он не ожидал, что ваш выбор падет на него.

 Николя опустила глаза.

 – Вы считаете, я сломала его жизнь? – прошептала она.

 – По-моему, вы ее заполнили, – ответил Лоренс. – Леди Николя, я бы не улыбался сейчас, если бы не верил в это.

 Это была тонкая похвала. Николя не знала, что ответить. Она посмотрела на него и неожиданно рассмеялась.

 – Он удивился, правда?

 – Еще как, – подтвердил Лоренс.

 У дверей ее покоев в карауле стояли два воина. Лоренс поклонился своей новой госпоже, открыл перед ней дверь и собрался идти прочь.

 – Лоренс!

 Он тут же остановился.

 – Благодарю вас.

 – За что, миледи?

 – За то, что вы приняли меня. – Она закрыла дверь прежде, чем он успел ответить.

 Всю дорогу назад в зал Лоренс счастливо насвистывал. Раздражение, вызванное выпадом барона Гая, прошло. Улыбка новой госпожи заметно улучшила его настроение.

 «Да, – думал он, – она действительно наполнит жизнь господина, внеся свет в его однообразное, размеренное существование».

 Он был уверен, что она сумеет быстро найти путь к сердцу его господина. Лоренс знал, что это очень непростая задача, но Николя она по плечу.

 

 

* * *

 

 Николя сейчас хотелось только одного – побыстрее лечь спать. Мери, ожидавшая госпожу, чтобы помочь ей раздеться, трещала без умолку.

Быстрый переход