Изменить размер шрифта - +
Узел, стягивающий горловину, слегка ослаб, и из мешка появился палец.

  Ня?

 

 

 

Корво и Энде вышли навстречу стоящей у дома толпе. К крайнему ужасу тифлинга, многие из собравшихся прихватили с собой факелы и разнообразные орудия труда. День выдался ясным, так что факелы предназначались явно не для освещения. Кроме встревоженных соседей, тут присутствовало около полудюжины рыцарей в сияющих, украшенных серебром стальных доспехах. Их злобные взгляды чуть не прожгли Корво насквозь.

Впереди стояли леди Амалия Венкир и Ириевалор Райгис – мать и отец Энде. При виде того, как её дочь выходит из дома Корво, рыжеволосая Амалия, казалось, лишилась дара речи, в то время как Ириевалор лишь печально покачал головой.

И, что хуже всего, а задних рядах толпы Корво заметил Пелнуса Мурвокера. Тот выглядел возмужавшим и куда более потрепанным, чем тогда, когда Корво видел его в последний раз, а также обзавелся куцей бородкой. С отпавшей челюстью юный рыцарь глядел на то, как его нареченная шествует рука об руку с другим.

«Богиня удачи, смилуйся над нами!»   взмолился Корво.

  Я могу это исправить,   Энде сделала шаг вперед.   Здравствуйте!

Некоторое время они взирали друг на друга в полной тишине – горожане с оружием и факелами и девушка с крашеной шевелюрой и радикально черной помадой. Энде бестрепетно смотрела вперед, ветер играл с прядями её волос. Как же великолепно она выглядела в этот миг – и как пугающе!

Корво задался вопросом, так ли обычно чувствуют себя те, кого собираются линчевать.

  Мы пришли за гулем!   выкрикнул из толпы кто то, и многие поддержали его согласными возгласами.

Тишина разбилась, и чары, навеянные обликом Энде, исчезли без следа, растворившись в гуле голосов. Корво ощутил, как холодные пальцы смерти скользят по его спине, и услышал смешок Бешабы.

  Что ты можешь сказать в свое оправдание, юная леди?   спросила Амалия.   У меня было видение – тебя атаковал отвратительный гуль. Что все это значит?

Окинув взглядом собравшихся, Энде вскинула подбородок.

  Корво... то есть он и я... эээ...

Он практически воочию видел, как лихорадочно работают её мозги, пытаясь подыскать подходящее объяснение.

  Мы знаем, что вы задумали!   выкрикнул какой то горожанин.   Даже не пытайтесь скрыть свои мерзкие делишки!

Напряженно замерев, леди Амалия развернулась кругом, и толпа замолкла.

  Итак, дочь?   спросила она, с трепетом ожидая ответа.   Что ты делала в подобном месте? Скажи правду, Ариадна. Мы не станем сердиться.

Энде опустила взгляд на свои руки. Щеки её окрасил яркий румянец.

Стиснув кулаки, Корво взмолился Тиморе, чтобы та помогла его подруге найти верные слова. Такие, которые помогут ему избежать гибели от рук разъяренных сограждан.

Внезапно Энде выпрямилась, расправив плечи. В этот миг никто из жителей Королевств не смог бы усомниться в том, что она воистину является дочерью своей матери.

  Хорошо,   произнесла она.   Здесь и сейчас я расскажу вам всю правду,   она сделала паузу, ожидая, пока к ней не окажется приковано все внимание.   Корво и я... занимались любовью.

В толпе послышались охи, а глаза Амалии вылезли из орбит.

  Что?..

  Да,   сказала Энде.   Это так. Мы с Корво любовники – и следующим летом мы собираемся пожениться!

Горожане обменялись растерянными взглядами. Не такого ответа они ожидали.

  Но,   раздался чей то голос.   Но что за раны у тебя на руке – это от зубов?

Перешептывания возобновились.

У Корво перехватило дыхание.

Быстрый переход