Изменить размер шрифта - +
 - Вместе с собой и вашей игрушкой, так что не переживайте за нас так… по отдельности.

    Дурак ты, Мо. Не Тамико тебе такое говорить. Ну да ладно. Оптимист нашелся! Между прочим, я отменно вожу… все, что движется. И сестренкин эф-кар пилотировал не раз. Ну не на максимальной скорости, конечно.

    -  Пристегнись.

    Мне беспрекословно подчиняются. Какая роскошь! Машу рукой сестре, опасливо взирающей на нас из дверей.

    -  Вечно забываю, куда давить, чтобы вперед, а куда - чтоб задний ход… Ладно. Тами, если что, отскочит.

    К нашему везению, эф-кар движется в нужном направлении, правда, заезжая на газон, но это ерунда, на то он и газон. Или клумба.

    -  Твоя сестра очень любила эти цветочки? - невинным тоном осведомляется Мо.

    -  Я уверен, она мечтала посадить здесь капусту! - отрезаю я. - Конечно, любила!

    -  Эй-эй, это не повод заканчивать нашу совместную жизнь самоубийством! - Я едва успеваю лавировать между деревьев. Не замечал, что тропинка в ее парке такая узкая и короткая! Проклятье, ворота! Были…

    -  Постоянно забываю, как чутко эта штука относится к управлению, - жалуюсь я, восстановив дыхание. - Нет, не надо спрашивать, нравилась ли Тами эта арка! И вообще, не стоит меня сейчас отвлекать!

    -  Хорошо. - Какая покладистость! Чаще его так надо катать, с ветерком. - И все же, если я спрошу, каковы наши планы, тебя это сильно отвлечет? - Вот упрямец!

    -  Наши планы - вытащить ребят живыми… - Замолкаю. Нелегко сохранять бодрость в сложившейся ситуации. А у Моргана куда меньше опыта, чем у меня, так что… Я намеренно закладываю крутой вираж при обгоне какого-то допотопного тягача и демонстрирую непревзойденную водительскую удачливость, едва вписавшись после этого в поворот. Краем глаза вижу, как сжимаются кулаки моего напарника. Вот так-то лучше, дружок: нечего заглядывать в будущее. - А еще - добраться живыми до космопорта!

    Космопорт торгового флота «Бета-Си», крайнее запасное поле, 20.45.

    На «Бете» я бывал неоднократно. Проверка грузов, отлов зайцев, уверенных в своей способности выдерживать температуру трюмов во время полета… Задержание преступников, конечно, тоже. Но такого столпотворения я не видел никогда! Что ж, это нам даже на руку: если наш добрый Консул таки плюнет на содержимое сейфов и захочет разобраться с этим, как с головной болью - одной дозой плазма-напалма, то свидетелей у него будет куча. И жертв тоже. Вон тот репортер однозначно попадет в первую десятку. Чуть ли не у дюз прыгает, стервец, я бы на месте террористов уже что-нибудь предпринял, эдак он и на корабль скоро вломится! А что, мысль! Спросить бы у кого.

    Морган тоже мотает головой в поисках наших.

    -  Ага, вот и тетушка!

    Подходим. Давно не видел Барбару в вечернем платье, с дамской театральной сумочкой… и совершенно неадекватным выражением лица. Уточняю: адекватным, но ситуации, а не внешнему виду. В клубящейся вокруг нас толпе мелькают угрюмые знакомые рожи, - судя по всему, операция откладывается по демографическим причинам.

    -  Откуда здесь столько народа?

    -  Не сыпь мне соль на перец, Морган! - Кажется, шеф в отчаянии. Небольшая массовка - дело хорошее, но такой дурдом… Да уж, можно полный список работников СМИ составлять. Ага, а вот этот жизнерадостный кучерявый типчик, кажется, из наших физиков. - Все планы летят в тартарары!

    -  Полковник, есть вопрос.

Быстрый переход