Собираясь на эту встречу, Лэйни надела соломенного цвета костюм, чулки на тон светлее, болотно-зеленую шелковую блузку и того же цвета босоножки на низком каблуке. Офис был обставлен скромно, но со вкусом. На стенах висели репродукции картин современных художников, две — Шагала, и одна — Кальдера. Треугольная черная пластиковая табличка на столе сообщала, что хозяина этого кабинета зовут К. Вильсон.
— Зовите меня Крис, — сказал мужчина и улыбнулся. — Итак, насколько я понимаю, вы хотели бы работать в «Лютике».
— Да, — ответила Лэйни. — Но сперва мне хотелось бы узнать кое-что относительно работы.
— Конечно-конечно. Так что вас интересует?
— Ну, например, не связана ли эта работа с поездками?
— Что вы понимаете под поездками? Вам, конечно, придется ездить в место, отведенное для демонстрации моделей.
Снова это странное выражение.
— У вас есть транспорт?
— Да, у меня машина.
— Отлично.
— Я имела в виду поездки за пределы города, — пояснила Лэйни. — Не требует ли эта работа?..
— О, нет! Нет, нет, — поспешил успокоить ее Крис, обаятельно улыбнувшись. — Все места, отведенные для демонстрации моделей, располагаются здесь, в Калузе. В основном, вдоль Намайями.
Намайями-трэйл, оно же 41-е шоссе. Это было на руку Лэйни, потому что она намеревалась проводить большую часть времени у себя в студии, проектировать игрушки. В конце концов, работа манекенщицы — всего лишь подработка. Потому ее вполне устроило, когда мистер Вильсон… да, конечно, Крис… сказал, что салоны работают с полудня и до двух ночи, и что она может сама устанавливать свой график, в зависимости от того, сколько ей желательно зарабатывать.
— График гибкий, целиком зависящий от вас, Лэйни… вы позволите так вас называть? — спросил Крис. — Очаровательное имя. Кстати, вы будете пользоваться им?
— Простите? — недоуменно переспросила Лэйни.
— Некоторые манекенщицы предпочитают работать под другими именами.
— Под другими?
— Да, не под собственными.
— Но почему?
— Причуды, — ответил Крис, пожав плечами.
Лэйни все еще не поняла, в чем тут подвох.
К этому моменту мы с Фрэнком вполне просекли, куда клонил обаятельный мистер Вильсон. Даже Эндрю, и тот, похоже, уловил, в чем тут дело. Но если верить Лэйни, она все еще ни о чем не догадывалась.
— Мы настаиваем на том, чтобы сотрудницы работали минимум четыре часа в день.
Лэйни решила, что это замечательно. Четыре часа в день при пятидневной рабочей неделе составляют двадцать часов. При оплате тридцать долларов в час выходит шестьсот долларов в неделю. Если считать, что на текущие расходы ей требуется примерно две с половиной тысячи в месяц, то ее эта работа вполне устроит, особенно если она сама сможет устанавливать…
— В примерочной наверняка найдется белье вашего размера, — сказал мистер Вильсон.
То есть Крис.
Лэйни посмотрела на него.
— Мы пользуемся только наилучшими импортными образцами, — продолжал Крис. — «Фелина», «Иезавель», «Жемчужина». Вас не затруднит прямо сейчас примерить что-нибудь? Бюстгальтер, трусики и пояс с подвязками, цвет — по вашему выбору. Да, и чулки, конечно. Если вы скажете Кларисе ваш размер…
«А кто такая Клариса?» — подумала Лэйни.
— …она принесет вам подходящие туфли на высоком каблуке.
И Крис еще раз обаятельно улыбнулся. |