Можешь ты убедить меня в своей правоте?
Я только этого и ждал. Тут же я рассказал ему, как в меня стреляли в среду вечером, подчеркнув, что все это произошло в присутствии людей Наполи, которые сами хотели меня убить, чтобы отомстить за Томми. Я объяснил, что люди Наполи провели в этой квартире целый день, а в конце концов и сам он пришел сюда. Дробл заставил меня описать Наполи, что я и сделал. От меня не ускользнуло: мой рассказ заставил Дробла поверить, что Томми действительно вел двойную игру. Когда я закончил, лицо его сделалось совсем мрачным.
— Ладно,— сказал он.— Хотя я и не все понял, ладно.
— Поэтому теперь весь вопрос в том,— повторил Тарбок,— кто же пришил Маккея.
— А какая нам разница? — спросил Дробл.
Я знал, что для Тарбока разница есть, но вряд ли Дробл отнесся бы к его проблемам с сочувствием. Тарбока волновало, верит ли его подружка ему или нет, а Дроблу, естественно, было на это наплевать. Я с любопытством ждал, какое объяснение придумает Фрэнк Тарбок.
Сделав непроницаемое лицо, он наклонился к боссу и сказал:
— Уолт, мы должны это узнать. Это случилось в нашей организации, и мы не можем закрыть на это глаза. Кто бы он ни был, этот парень принес нам немало хлопот. Он почти заставил нас напасть на Наполи, когда мы к этому еще не совсем подготовились. Он…
— Заткнись, Фрэнк.
Вспомнив о моем присутствии, Тарбок бросил на меня взгляд и еще ближе придвинулся к Дроблу.
— Ладно. Ты сам знаешь ситуацию, Уолт. Мне незачем тебе объяснять.
— Да уж, лучше не стоит.
— Если хотите, я могу подождать в гостиной,— предложил я.
— Нет,— возразил Тарбок.— Оставайся здесь. Ты теперь тоже к этому причастен.
— Правильно,— подтвердил Дробл.— Сиди и не рыпайся.
— Ладно,— сказал Тарбок Дроблу,— я ничего не буду объяснять. Но ты знаешь, и я знаю, что нам не нужны неизвестные карты в колоде. Кто-то тут мутит воду, а мы с ним ничего не можем сделать. Он пришил Маккея, стрелял в Конвея. Кто следующий на очереди? Чтобы у нас все не пошло наперекосяк, надо отыскать этого парня.
Дробл неохотно кивнул.
— Положим, ты прав. И ты хочешь этим заняться, так?
Оказывается, я недооценивал Тарбока.
— Да,— сказал он.— К тому же у меня есть и личный интерес. Мне бы не хотелось, чтобы Луиза Маккей считала, что это я пришил ее мужа.
— Да, и еще,— вспомнил Дробл,— что нам делать с этим парнем?
Он имел в виду меня.
— Я возьму его с собой,— сказал Тарбок.— Он по уши вляпался в это дело, пока я отсиживался с Луизой.
Дробл посмотрел на меня.
— И последний вопрос. Как ты-то умудрился во все это вляпаться?
— Я и сам хотел бы об этом поговорить.— И я в очередной раз рассказал о своих девятистах тридцати долларах, закончив словами: — Думаю, именно с вами я и должен был все это обсудить.
— Что?
— Мой выигрыш.
Дробл нахмурился.
— А в чем дело?
— Я хочу получить эти деньги. Вы до сих пор их мне должны.
Он покачал головой.
— Ну нет,— сказал он.— Эти деньги мы передали Маккею. Организация ничего тебе не должна.
— Секундочку,— возразил я.— Может, Томми и получил эти деньги, но я-то их не получил.
— Это нас не касается,— отрезал он.— Если хочешь, требуй их у вдовы, никто тебе мешать не будет.
Я посмотрел на Тарбока, но тот молчал.
— А в самом деле, где эти деньги? — спросил я.
Тарбок покачал головой, а Дробл пожал плечами. |