– Думаю, вы ее знаете – Джои Перроне.
Похоже, Рикку шатало. Ролвааг помог ей добраться до кресла.
– Меня там даже не было, – сказала она.
– Где?
– В круизе.
– Я знаю, что вас там не было, – растерялся Ролвааг.
– Почему вы здесь? – жалко засмеялась она. – Что, мою фотографию напечатали на пакетах с молоком? Я вдруг превратилась в мисс Популярность.
Детектив рассказал, что наблюдал, как Чарльз Перроне звонит из автомата в отеле Форт-Лодердейла.
– Это было в субботу вечером, в тот день, когда исчезла миссис Перроне. Номер, по которому звонил мистер Перроне, принадлежал вам. Когда я спросил, с кем он разговаривал, он назвал имя «Рикка».
Она ссутулилась.
– Что еще он рассказал? Нет, подождите, я хочу позвонить адвокату.
Ролвааг подтащил второе кресло.
– Вам не нужен адвокат, мисс Спиллман. Я просто хочу задать вам пару вопросов об отношениях мистера Перроне с женой. Ваши личные впечатления и наблюдения.
– Наблюдения?
– Ну, например, как думаете, они были счастливы? Часто ли спорили?
Рикка мрачно смотрела на него.
– Мы с мистером Перроне не очень-то много разговаривали о миссис Перроне.
– Но, может, вы заметили что-нибудь… какое-то необычное напряжение, когда они были вместе?
– Я никогда не была с ними вместе, – отрезала Рикка. – Я была только с Чазом.
– Джои даже не было дома, когда вы приходили?
Судя по всему, Рикка искренне оскорбилась:
– Не знаю, что вам наговорил Чаз, но я не поклонница любви втроем, ясно? Это не мой профиль.
Детектив нахмурился:
– Извините. Очевидно, мистер Перроне несколько исказил природу вашей связи.
– Именно.
– Он сказал, что вы уборщица.
– Что, простите? – Рикка подалась вперед.
– В тот вечер в отеле он сказал, будто звонил сообщить вам код от сигнализации, чтобы вы могли попасть в дом.
– Уборщица. – Голос Рикки скрипел мокрым гравием.
Ролвааг пролистал назад страницы блокнота.
– Да, вот оно: мистер Перроне сказал, что вы – уборщица и я сам могу это проверить. Он сказал, что вас зовут Рикка, а фамилию вашу он не помнит.
Рикка сглотнула и заскрежетала зубами.
– Поэтому мне пришлось выяснять по записям звонков в телефонной компании, – добавил детектив.
Рикка встала и протерла глаза мятым рукавом пижамы.
– Вот что. Мне пора собираться на работу.
– Вы ничего больше не хотите мне сказать? – спросил Ролвааг.
– Хочу. Я не занимаюсь уборкой, я занимаюсь прическами. А сигнализация у Чаза все равно была сломана, так что код не нужен. Можете сами проверить.
«Не первосортная улика, – подумал Ролвааг, – но лучше, чем ничего».
Вернувшись в офис, он вывалил капитану Галло все, что рассказала Рикка Спиллман. Галло пожал плечами:
– То есть Перроне солгал.
– Опять, – уточнил Ролвааг.
– Значит, у него была тайная связь. Но это еще не делает его убийцей, – сказал капитан. – Конечно, он солгал про телефонный звонок. А что ты от него хотел, чтобы он сказал: «Да, офицер, я тут только что поболтал со своей подружкой. Она очень расстроилась из-за того, что моя жена упала за борт и утонула в круизе в честь нашей свадьбы»? Брось, Карл. Иногда ложь – это не ключ к разгадке. Это просто рефлекс. |