Изменить размер шрифта - +

«Ага, никакой, – думал Райан. – Только в двести раз страшнее. Думаешь меня запугать, скотина?»

– Лучше бы ее здесь не было.

– Отчего же? – спросил Джексон, и на лице его появилась саркастичная улыбка. – Может, вы один из тех парней, которые молчат как рыбы, если только не уверены, что потом смогут все отрицать?

Райан посмотрел на стенографистку. Ее пальцы уже стучали по клавишам.

– Хорошо. Пусть остается.

Джексон обошел стенографистку и сел рядом с Лиз. Райан взял стул и устроился напротив них. Лицом к окну. Жалюзи были отрегулированы так, что яркий солнечный свет бил ему прямо в глаза.

– Простите, – произнес он, жмурясь на солнце. – Я оставил сварочную маску в машине. Не прикроете ли жалюзи?

Джексон ухмыльнулся:

– Ох, простите! Сейчас я все устрою!

Он потянулся и повернул полосы жалюзи, но только на самую малость. Через несколько минут солнце снова будет слепить Райана. Адвокатишка делал все, чтобы разозлить его или рассеять внимание. Просто невероятно!

– Начнем с уточнения, для записи: действительно ли вы уволили вашего адвоката и сами представляете свои интересы? Так ли это, доктор Даффи?

– Да.

– Отлично. Тогда начнем нашу беседу с обзора документов.

– Каких еще документов?

Адвокат протянул листок Райану.

– Его приготовили наши бухгалтеры. Это более точный перечень вашего имущества и доходов.

Райан пробежался глазами по строчкам и остановился на последней. И чуть не поперхнулся.

– Семьсот тысяч долларов?! Да это в десять раз больше моего годового дохода!

– В десять раз больше дохода, о котором вы заявили. Ваша налоговая декларация показывает скромную пятизначную цифру, но у нас имеется иная информация.

Райан посмотрел на Лиз. Неужели она знает о чердаке?

– Да о чем вы говорите?!

Джексон положил на стол папку. Внутри была стопка документов высотой в восемь дюймов.

– Это счета, – заявил он.

– Какие еще счета?

– В течение последних восьми месяцев вашего брака Лиз собирала все счета, выписанные вашей клиникой. Отправляла их должникам. Вы ведь этого отрицать не станете?

– Нет, не стану. Это была идея Лиз, но я предупредил ее, что нам никто не заплатит. У людей просто нет возможности оплатить счета. Но она все равно продолжала их рассылать. Вы же не можете считать неоплаченные счета доходом! Это абсурд!

Джексон подался вперед. При этом он перестал быть похожим на простого адвоката.

– Мы полагаем, что счета были оплачены.

– Не понимаю, о чем вы.

– Вы знали, что Лиз несчастна. Знали, что до развода недалеко. Мы хотим доказать, что вы тайно принимали деньги у пациентов, так, чтобы Лиз не догадывалась об этом.

– Вы спятили?! – Он посмотрел на жену: – Лиз, да не молчи же!

Она отвернулась.

– Доктор Даффи, я все это к тому говорю, что вы должны вашей жене семьсот тысяч долларов и обязаны погасить задолженность единовременным платежом плюс ежемесячные выплаты соразмерно вашей развивающейся медицинской практике.

– Это просто смешно.

– Разве кто-то смеется, доктор?

– Лиз, я не верю своим ушам! Как ты могла так подставить меня?

– Я бы предпочел, чтобы вы обращались ко мне, доктор. Не к жене.

– Разумеется. Ведь именно вы состряпали это грязное дельце!

– Никто ничего не стряпал, доктор.

– Давно она вас наняла? Держу пари, восемь месяцев назад.

Быстрый переход