Изменить размер шрифта - +

 
 
   
   
   
   Проснувшись на следующее утро, наследник трона увидел стоящего перед ним Сильвермана — тот держал в руках поднос с завтраком, большой чайник, письма и свежий номер «Таймс», все это он удерживал с жонглерской ловкостью, которая дается только десятилетиями тренировок.
   — Ваше королевское высочество. Доброе утро, сэр.
   Артур приподнялся в кровати.
   — Взбейте, пожалуйста, для меня подушку, Сильверман.
   Придворный покорно взбил подушку и поправил ее.
   — Я спал в очках, — сказал принц.
   Сильверман с неописуемой нежностью выковырял из уголков глаз принца скопившиеся там гранулы выделений, потом подошел к шкафу и извлек оттуда утренние одеяния хозяина — отутюженный серый костюм, крахмальную белую сорочку, трусы с гербом принца и полдюжины галстуков на выбор — все в разнообразно мрачных оттенках красновато-коричневого цвета.
   Когда придворный закончил с этим, принц спросил:
   — Что пишут газеты? Не сочтите за труд, старина, прочтите только заголовки.
   Сильверман просмотрел первую страницу.
   — Премьер-министр прилетает домой из Африки, — сказал он, и при одном лишь упоминании этого человека принц в раздражении закатил глаза. — Назначен новый министр здравоохранения. За оплеуху полицейскому арестован рок-музыкант.
   — Что еще, Сильверман? О чем вы умалчиваете?
   — Я не понимаю, что вы имеете в виду, сэр.
   — Чепуха. Я вас насквозь вижу, приятель.
   Придворный осторожно откашлялся.
   — Тут есть одна небольшая статья о вашей матери, сэр.
   — О моей матери?
   — Совершенно безосновательные спекуляции о состоянии ее здоровья.
   — И что они пишут, Сильверман?
   После нескольких секунд замешательства:
   — Заголовок, судя по всему, сэр, такой: «На пороге смерти?»
   — Откуда им это известно? Ее ведь несколько месяцев никто не видел.
   — Это всего лишь газета, сэр. А преувеличения — товар газетчиков.
   — Я сам все время недоумеваю — когда она снова покажется. Вы, конечно же, знаете, что меня она никогда особенно не любила.
   — Я уверен, что вы ошибаетесь, сэр.
   — И Лаэтицию никогда не любила, если откровенно. Поэтому мама больше и не хочет меня видеть. Она считает меня тряпкой. Чистоплюем. И я подозреваю, что общество придерживается того же мнения. Это очень несправедливо.
   Сильверман откашлялся.
   — Я вам еще нужен, сэр?
   Артур отхлебнул чаю и обвел взглядом содержимое подноса с завтраком.
   — Спасибо, Сильверман. Можете идти.
   Придворный направился к двери.
   — Да, есть еще один вопрос.
   — Да, сэр?
   — Что вы думаете об этом типе — Стритере? Он что-то вызывает у меня подозрения.
   — Он не из тех людей, каким я бы стал доверяться без оглядки, сэр.
   — Вот как? Ну а я в его защиту могу сказать, что он готовит превосходный чай.
   — В самом деле, сэр?
   — По правде говоря, я встречаюсь с ним сегодня чуть позже. Он рассказывает мне весьма необычную историю. Кое-что о моей прапрапрабабушке. И о контракте.
   — Боже мой, сэр.
   — Вот уж воистину боже мой.
Быстрый переход