— Наверное, это Стивен, — перебила она меня. — Я так и думала. Он милашка. Не понимаю, зачем ты его прогнала? Или ты специально так сделала, чтобы он захотел на тебе жениться? Умный ход, Люси. Я от тебя такого не ожидала…
Я положила трубку. Мне не оставалось ничего другого.
Затем я направила тяжелый взгляд на Мередию, потом на Меган, а потом снова на Мередию. И снова быстро взглянула на Меган, чтобы дать ей понять, что с ней я тоже еще не закончила.
Через несколько секунд я заговорила.
— Звонила Карен. У меня сложилось странное впечатление, будто она думает, что я выхожу замуж.
— Извини, — пробормотала Мередия.
— Да, извини, — пробормотала Меган.
— Извинить за что? — спросила я, ничуть не смягчившись.
То есть я отлично понимала, за что они просили прощения. Но я хотела услышать все факты, а еще я хотела, чтобы эти две дурочки помучились, объясняя мне, как все было. Чтобы они вслух описали свою глупость. К сожалению, в этот момент дверь открылась и в офис влетела Кэтрин из дирекции. Она бросила на стол какую-то почту и обратилась ко мне:
— Люси! Отличная новость! Я загляну к вам попозже, и ты мне все расскажешь подробно. — И с этими словами она унеслась дальше.
— Какого черта… — начала я, но тут снова зазвонил телефон.
На этот раз звонила моя вторая соседка, Шарлотта.
— Люси, — проговорила она восторженно, — Карен мне только что все рассказала! И я хочу сказать, что очень рада за тебя. Хоть Карен и говорит, что ты противная дрянь, потому что ты ничего не говорила нам раньше, но я знаю, у тебя наверняка были свои причины…
— Шарлотта, — попыталась я остановить ее, но, как и в случае с Карен, не преуспела.
— И еще я хотела признаться, — тараторила Шарлотта, — что не думала, что ты когда-нибудь выйдешь замуж. Конечно, я всегда спорила с тобой, когда ты говорила, что скоро превратишься в старую деву и заведешь себе сорок кошек, но я уже начинала бояться, что так все и будет…
— Шарлотта, — сердито перебила я ее (сорок кошек, ну надо же!), — мне надо идти. — И швырнула трубку на телефон.
Телефон тут же зазвонил снова. Теперь это был Дэниел.
— Люси, — набросился он на меня, — скажи мне, что это неправда! Не выходи за него! Никто не любит тебя так, как я!
Я мрачно ждала, когда он замолчит.
— Люси, — позвал он через несколько секунд, — ты еще там?
— Да, — коротко ответила я. — Кто тебе сказал?
— Крис. — Дэниел был явно удивлен моим вопросом.
— Крис? — завопила я. — Крис, мой брат?
— Ну да, — сказал бедный Дэниел. — А что, это должно было быть секретом?
— Дэниел, я сейчас очень занята. Давай я перезвоню тебе попозже?
— Хорошо, — согласился он. — И, конечно, я только шутил, когда говорил, чтобы ты не выходила замуж. Я очень рад за…
Я повесила трубку.
Телефон снова зазвонил.
А я не стала отвечать.
— Пусть ответит одна из вас, — хмуро посмотрела я на Меган и Мередию.
Трубку сняла Мередия.
— Алло, — нервно сказала она. — Нет, — испуганный взгляд в мою сторону. — Она не может сейчас подойти к телефону. — Пауза. — Да, я передам ей, — и она положила трубку.
— Кто это был? — спросила я, чувствуя себя как во сне. |