|
Расписные циновки на стенах, одинокая белая орхидея в красном горшке. На письменном столе царил строжайший порядок. Компьютер и телефон, ничего лишнего.
— Не желаете ли присесть?
— Ничего, мы постоим. Мне нужно поговорить с Киркендоллом.
— Он путешествует.
— Где?
— Не могу вам сказать. Насколько мне известно, его поездки весьма продолжительны.
— Вы что же, не знаете, как связаться с вашим партнером?
— Боюсь, что нет. Но я уполномочен разрешать все возникающие проблемы.
— Киркендолл указал этот адрес как свой домашний, а также рабочий.
— Он не проживает по этому адресу. — Голос Лу остался ровным и невозмутимым. — Здесь нет жилых помещений. Боюсь, имеет место какое-то недоразумение.
— Когда вы говорили с ним в последний раз?
— Шесть лет назад.
— Шесть лет?! Вы не общались с вашим партнером в течение шести лет?
— Совершенно верно. Мистер Киркендолл обратился ко мне с деловым предложением, которое показалось мне интересным. В то время я владел небольшим залом для занятий самообороной на Окинаве. Я вложил в него все свои сбережения, заработанные на турнирах и на распространении обучающих видеодисков.
— Дракон Лу! Теперь я вас узнала!
Он еле заметно улыбнулся, еле заметно поклонился:
— Большая честь для меня.
— Вы раскидали немало задниц в свое время. Троекратный олимпийский чемпион, рекордсмен мира. Некоторые ваши видео до сих пор используются в полицейской академии.
— Вы интересуетесь боевыми искусствами?
— Да, особенно в мастерском исполнении. Вы были непобедимым, мастер Лу.
— Боги благоволили ко мне.
— Ваш фирменный летучий пинок тоже не повредил делу, — усмехнулась Ева.
Искорка веселья зажглась в его глазах:
— Он иногда вредил моим противникам.
— Ну еще бы! Так какое же деловое предложение сделал вам Киркендолл?
— Партнерство со значительными финансовыми вложениями, это помещение и полную свободу в управлении школой. Его деньги — мой опыт и репутация. Я согласился.
— А вам не показалось странным, что за шесть лет он так и не вернулся проверить, как у вас идут дела?
— Он хотел путешествовать и не желал, чтобы бизнес его связывал. Я бы сказал, он несколько… эксцентричен.
— Как он получает свою долю?
— Деловые отчеты с цифрами высылаются ему электронной почтой, его доля в прибылях переводится на счет в Цюрих. Мне высылают подтверждение об их получении. Может быть, возникли какие-то трудности с переводом сумм?
— Насколько мне известно, нет. И это все? — спросила Ева. — Вы с ним никогда не разговариваете? Не общаетесь даже через посредника или представителя?
— Он изложил свои требования точно и недвусмысленно. Поскольку мне его предложение было выгодно, я согласился.
— Мне придется затребовать все бумаги, информацию по электронным переводам и переписку.
— Я должен узнать причину, прежде чем дам свое согласие.
— Его имя всплыло при расследовании нескольких убийств.
— Но мистера Киркендолла нет в Нью-Йорке. Он путешествует.
— Возможно. Но не исключено, что где-то неподалеку. Пибоди, покажи мастеру Лу фотороботы.
Пибоди вынула их из сумки и протянула Лу:
— Мистер Лу, вы узнаете кого-нибудь из этих двух мужчин?
— Они напоминают близнецов. Но мне эти люди незнакомы. — Первые признаки озабоченности пробились сквозь его колоссальное самообладание. |