Изменить размер шрифта - +
Ни слова о том, что кому-то отрубили голову. Наверно, это сенсация того же сорта, что твоя статья о договорном нокауте?

— Это действительно был договорный нокаут. Я не отказываюсь ни от одного слова. А этот убийственный материал у меня уже готов. В заголовке указано: Фрай (спецкор «Леджера»). Посмотреть на него вам обойдется в мое месячное тощее жалованье.

— Поезд ушел. На твоем месте уже работает девушка, студентка отделения журналистики.

— Сколько вы ей платите, двести семьдесят пять в неделю?

— Двести пятьдесят.

— Находка для такого редактора, как вы.

— Дай нам информацию, как продвигаются поиски похищенной.

— Пошел в задницу, Рон.

— А ты в другую газету. У нас все равно падает тираж.

— Я еще вам такое устрою, что вы пожалеете.

— Зачем тебе понадобился адрес «Элит Менеджмент»?

 

Он вел «Циклон» меж длинных тонких теней, отбрасываемых пальмами Ньюпорт-центра. Тридцатиметровые пальмы были высажены недавно, их было миллион. И каждый житель имел свою версию, во сколько это обошлось. Одни говорили, по три тысячи за дерево, другие — аж по двести. Идея заключалась в том, чтобы сделать это место более заманчивым для покупателей, и пальмы были привнесены сюда, как запасные игроки, после двадцати лет вялой торговли.

В тот день, когда он был уволен, Фрай целый час сидел в машине и наблюдал, как их высаживали. Корневая система, тщательно упакованная во влажный джут, была размером с жилую комнату. А сейчас между стволами раскатали изумрудный газон, и казалось, что деревья стояли здесь испокон веку.

Дом восемнадцать по Палисейду располагался в западной части Ньюпорт-центра, в здании, где кроме того размещались еще и банк, салон красоты и ювелирный магазин. Он поднялся по лестнице, заглянул в салон. Клиентки пребывали на различных стадиях на пути к красоте. Над ними колдовали парикмахеры, оттопырив локти и развлекая беседой.

Вход в «Элит Менеджмент» был рядом с дверью в туалет. Ручка замка не поддалась, тогда Фрай нажал на кнопку внутренней связи. Пляжная шлюшка полусонно спросила, кто там. Фрай ответил: электрик. Замок, прожужжав, открылся, и он вошел. На груди девушки была прикреплена табличка: «Шелли, секретарь в приемной». Фрай улыбнулся, видя, как изменилось ее лицо, когда она не обнаружила ни коричневой униформы, ни инструментов. Шелли была блондинка с длинными волосами, в джинсовом платье и с кожей густого, темного цвета тикового дерева.

— Вы не электрик, — промолвила она.

— Конечно нет.

— Вам нельзя здесь находиться.

— Почему это?

Она взяла карточку из плотной бумаги и зачитала Фраю правило о том, что «Элит Менеджмент» является закрытой организацией. Он обвел взглядом офис: маленькая комната, два стула, стол, на стене литографированный пейзаж, за спиной Шелли — вторая дверь. Плотно прикрытая. До вторжения Шелли расчесывала волосы. Расческа с золотистой паутиной лежала на столе. Шелли закончила чтение и подняла голову. Лицо ее изменилось.

— Вы — Чак Фрай, правильно?

— Верно. А вы — Шелли, правильно?

Она улыбнулась и убрала расческу в ящик стола.

— Я слышала, вы будете в субботу на вечернем показе «Иду на риск».

— Это одна из причин, почему я здесь.

— Вау! — воскликнула она. — А что у вас за дело?

— А дело такое, что я хочу видеть Ролли Дина Мака.

— О, это не так-то просто, Чак.

— Он сейчас здесь?

— Нет.

— А когда будет?

— Понятия не имею.

Быстрый переход