Он все понял!
Бэрк ждал его с нетерпением.
Он порылся в бумагах и показал Дику отпечаток пальца с немецким текстом:
«Лавинский, осужден в Мюнхене в 1921 г., он же Штейн, он же Гредловиц, он же Пауль Штаммен. Плохо говорит по-немецки и по-русски. Вероятно английского происхождения».
— Обратите внимание на отпечаток, Стэн!
— Да, это он! Откуда он у вас?
— Германское посольство прислало его нам. Этот отпечаток находился у них, так как они предполагали, что преступник — англичанин. В Германии он так же был осужден за убийство и ограбление кассира. Я думаю, что он где-нибудь за границей…
— А я уверен в том, что он в Англии!
— Мы попытаемся найти его при помощи прессы. Но никто не должен знать, что мы ищем Лавинского из-за убийства в Слоу…
Когда Дик подъехал к дому на Лаундс-сквер, Деррик вышел ему навстречу с двумя плотниками.
— Я приказал замуровать все ходы, — сказал Деррик. — Если это не поможет, я продам эту рухлядь.
— Вместе со спрятанным золотом?
Деррик засмеялся.
— Я уже говорил вам, что все находящееся в этом доме золото пошло на рамы для картин!
— Я думал, что встречу вас в Брайтоне. Швейцар гостиницы сказал мне, что вы поехали туда.
— Да, я поехал в Брайтон, но все отели были переполнены. Где вы ужинаете сегодня?
— Дома, рядом с вами.
— Пригласить мне вас к себе или самому напроситься в гости? — спросил Деррик.
— Приходите ко мне.
Последние события сильно подействовали на Деррика. Его юмор плохо маскировал беспокойство и страх. За столом он сознался, что его больше всего тревожит привидение.
— Неужели вы не боитесь? — спросил он. Я должен сознаться, что ни за что на свете не останусь ночевать у себя. Ларкин говорит, что привидение теперь появляется ежедневно.
— Дом нуждается в более детальном обследовании.
— Это бесспорно! Но, честно говоря, у меня уже пропала охота заниматься этим неблагодарным делом. Если вы что-нибудь заметите, дайте знать… Я предупрежу Ларкина, чтобы он оставил окна открытыми и зажег все лампы. Кто этот Лавинский, которого разыскивает полиция? — спросил он, вынимая из кармана газету. — За что его ищут?
— За разные проделки, в том числе и за убийство.
Деррик внимательно прочитал сообщение.
— Об убийстве здесь ничего не сказано. Это один из ваших трюков, да? О, я понимаю — профессиональная тайна! Молчу, молчу… Да, между прочим, Ларкин говорит, что привидение появляется около двенадцати часов. Так, теперь вы все знаете… А я переночую в другом месте…
Деррик попрощался и уехал, дав Ларкину нужные указания.
Дик почувствовал усталость. Он попробовал читать, но мысли о Мэри заставили его забыть все остальное. Взглянув на часы, он решил зайти в дом Деррика, но в этот момент раздался телефонный звонок.
— Вас вызывают из Мэргета.
— Дик, это ты? — услыхал Дик голос Мэри.
— Я, дорогая!
— Ты не был в доме Деррика? Обещай мне, что ты не пойдешь туда! — Какой-то посторонний шум мешал Дику слушать. — Дик, ты слышишь? Я умоляю тебя, не ходи туда…
Разговор прервали.
Дик напрасно ждал. Второго звонка не было. Почему Мэри не хотела, чтобы он пошел к Деррику? Он подождал еще несколько минут и перелез по балконам в соседний дом. Почему он не освещен? Вдруг ужас охватил его. Неужели сказывался инстинкт предков, предчувствие грозящей опасности? Дик медленно продвигался по темному коридору. Вдруг он почувствовал у ног какое-то препятствие. |