Изменить размер шрифта - +

У них никогда не было особо теплых отношений. Дик не отличался тягой к мирным родительским радостям. Да и Берт, с пятнадцати лет живший вдали от дома, не испытывал особой привязанности к жестокому, холодному человеку. Но он всегда уважал отца, гордясь тем, что носит фамилию Уэлси.

После того как Дик изгнал сына, Берт постарался забыть о родственных отношениях с известным промышленным магнатом. В интервью он упорно обходил эту тему, заявляя, что совершенно свободен от сыновних и деловых обязательств.

В глазах Дика, обращенных к вошедшему молодому мужчине, промелькнуло радостное удивление. Правой рукой он указал на стул возле кровати и подал знак сиделке покинуть комнату.

– Здравствуй, я очень сожалею, – сказал Берт.

– Ты… ты вырос, мальчик. – Прошамкал Дик, и сердце Берта сжалось. – Он никогда не поверил бы, что его отец станет столь беспомощным и слабым.

– Я не мог не приехать к тебе. Прости, что нарушил запрет.

Дик опустил веки. Из-под них выкатились две крупные тяжелые слезы, побежавшие к вискам. Он протянул сыну руку ладонью вверх, и Берт вложил в нее свою.

– Ты должен меня простить, сын. Я оказался силен и проницателен лишь в делах… Женщины оставались для меня загадкой. Теперь я поумнел, но – поздно… Я знаю – ты не виноват, и все эти годы жил с обидой в сердце… Тебе удалось стать победителем… Я горжусь, сын…

– Наверно, тогда мне следовало все объяснить… Но я был молод, горяч… А ты так счастлив с женой.

– Я расплатился за свои ошибки. Она убила меня, Берт… Но только пообещай… пообещай, что простишь меня… Ты не дашь угаснуть делу всей моей жизни… Возьми бумагу… Это моя последняя воля. Я оставляю все тебе, мальчик. Это очень, очень много.

Взяв листок завещания, Берт почувствовал небывалую тяжесть. Ответственность за империю отца казалась непосильным грузом.

– Мне хочется быть достойным твоего доверия, отец. Но я боюсь, что не смогу стать вторым Диком Уэлси. Пойми – меня интересуют совсем другие вещи. И тот завод, что ты раньше завешал мне, – огромная награда и забота. Я не испытываю потребности в больших деньгах.

Дик отрицательно замотал головой:

– Нет! Не огорчай меня, мальчик. Деньги – это власть… Это риск, игра… Это так, словно ты летишь на скорости по трассе… Впереди всех!.. Ты похож на меня, только пока не знаешь этого…

Берт промолчал, подумав о том, что, действительно, унаследовал отцовский азарт, фанатизм в избранном деле. И еще – невезение с женщинами.

– У меня совершенно нет опыта в управлении огромной компанией. Может, ты подскажешь, на кого можно опереться в работе, если врачи будут долго держать тебя в постели.

Дик улыбнулся одними глазами. Вернее, его застывшее лицо немного сморщилось. И все же – это была счастливая улыбка.

– Спасибо. Я верю в тебя, Берт. Главное – не пасовать перед трудностями. Это как раз у тебя здорово выходит. Все необходимое тебе расскажет мой заместитель – Ричард Экем. Можешь доверять ему во всем… Займешься делами сам, когда почувствуешь к этому тягу… Но я постараюсь выкарабкаться, мальчик, и стану твоим учителем сам… Запомни, у Стеферсонов Уэлси очень крепкие жилы… Нас не так-то легко сбросить с коня, сын…

– Да и с трассы тоже. Я не бросил бы гонок, если бы не слово, данное Моне. Она слишком тяжело переносит мои неудачи.

– Ты нашел жену?

– Пока нет. Но я поклялся, что, если найду ее, никогда больше не сяду в болид. – Берт сжал зубы. Это решение далось ему не легко.

– Выходит, все к лучшему.

Быстрый переход