Изменить размер шрифта - +

Оглядев мансарду, Валентина пришла в восхищение, но одно обстоятельство вызвало ее беспокойство. Розы в гостиной были традиционные — темно-красные, со специфическим сладковатым запахом. Такие же розы стояли на туалетном столике в спальне.

Валентина с опаской подумала: не заходила ли смотреть приготовленные для гостьи комнаты мисс Йоргенсен и не видела ли эти розы?

Гастон отсутствовал почти целую неделю. Пока стояла прекрасная погода, Ричард, Дана и Валентина по утрам отправлялись на пляж. В море Ричард постоянно держался поблизости от Валентины, не уставая твердить, как опасно переоценивать свои силы. Скептически относясь к его страхам, Валентина тем не менее не могла не оценить искреннюю озабоченность Ричарда и то, что он не спускал с нее глаз, стоило ей войти в воду.

После обеда они катались на машине, а вечерами Валентина делила свое время между работой в мастерской и посещением Роксаны. Иногда она играла в шахматы с миссис Йоргенсен, но в остальном мать Даны была чаще всего предоставлена самой себе. Валентина гадала, скоро ли ей наскучит однообразная жизнь в Бледонс-Роке и не захочет ли она тогда возвратиться в свою квартиру, к привычной жизни и друзьям в Лондоне. А когда погода неожиданно изменилась, поднялся шквалистый ветер с дождем, ей и вовсе, наверное, стало невмоготу, решила Валентина. Миссис Йоргенсен была определенно не у дел и не знала, как убить время. Ее дочь же, напротив, была рада возможности уединиться с Ричардом в библиотеке, у потрескивающих в жарком пламени поленьев, ясно давая понять, что присутствие еще кого-либо там нежелательно.

К удивлению Валентины, Роксана, не проявляя обычной строптивости, оставалась в постели в соответствии с предписаниями врачей и особенно не спорила по этому поводу. Доктор Юстас посещал ее каждый день, и она с удовольствием беседовала с ним, находя его приятным человеком. Валентина замечала, что, выходя от больной, он выглядел задумчивым и озабоченным, однако на ее вопросы о состоянии подруги отвечал, неопределенно улыбаясь, ничего не значащими фразами.

— О, она идет на поправку. Знаете ли, отдых сказывается очень благотворно. Мисс Бледон нуждается в длительном отдыхе и сне. Старайтесь приободрить ее и не позволяйте вставать с постели, пока не вернется Ламуан и не осмотрит ее.

— Что именно болит у нее, доктор? — однажды поинтересовалась Валентина.

Доктор, который рассматривал портреты на стенах в коридоре, поправил очки и, не прерывая своего занятия, ответил:

— Ну, она ослабла… плохое питание и все такое прочее, я бы сказал. Непростительное пренебрежение своим здоровьем, чрезмерное курение. Не позволяйте ей курить так много. В свое время у нее начинался туберкулез, но сейчас легкие чистые. Пульс несколько неровный, и сердце барахлит…

— Сердце? Но ведь ей всего тридцать два года!

Он пожал плечами:

— Состояние сердца зависит от образа жизни, моя милая леди… — Разглядывая заинтересовавший его портрет, он спросил: — Это наверняка один из Бледонов, кажется, брат прадеда Роксаны? По-моему, он был адмиралом. Они в основном посвящали себя морю. Портреты, должно быть, перешли к новому владельцу вместе с домом.

— Так оно и было, — подтвердила Валентина.

Когда, проводив его до парадной двери, она вернулась в комнату Роксаны, та возлежала на подушках с неизменной сигаретой во рту.

— Ну и что сказал наш старик? — пренебрежительно спросила она. — Он понемножку выживает из ума, верно? Слишком давно трудится, пора на пенсию.

— По-моему, его больше заинтересовал брат твоего прадедушки, чем ты сама, — ответила Валентина, немного покривив душой.

Брови Роксаны взлетели вверх.

— Старый дядя Джошуа? Ну, у него были дурные наклонности, он, кажется, спился.

Быстрый переход