Изменить размер шрифта - +
Более того, он – это вся ваша семья! – Тесс нечего было возразить, и Шарлотта продолжала: – Подумайте хорошенько! Неужели у вас совсем нет никаких предположений? Неужели вы не думали о том, где может находиться ваш брат? А может статься, вы полагаете, что он уже мертв?

Тесс лишь тяжело вздохнула.

– Госпожа Бранвелл! – укоризненно произнесла Софи.

Со стороны казалось, будто горничная полностью поглощена чисткой подола винно-красного платья, но на самом деле она не упустила ни слова из разговора. Тесс была поражена – и как только служанка посмела сделать замечание своей хозяйке?! Ей казалось это верхом дерзости.

Однако Шарлотта, похоже, так не считала.

– Софи, мой ангел, конечно же ты права, – согласилась она с печальной улыбкой. – Порой я бываю слишком прямолинейной. Но я все же считаю: вы можете что-то знать. Пожалуйста, подумайте, и, возможно, вам удастся вспомнить что-то важное.

Тесс покачала головой:

– Темные сестры говорили, что брата очень хорошо спрятали. Но где это место? Они не говорили об этом и даже не намекали. Так что я понятия не имею, где его искать.

– Возможно, мы смогли бы вам помочь.

– Я не нуждаюсь в помощи. И не собираюсь здесь оставаться, – запальчиво воскликнула Тесс, понимая, однако, что все ее слова – откровенная ложь. – Я сама могу о себе позаботиться.

– Прошу вас, мисс Грей, не думайте, будто мы хотим связать вас чувством благодарности. Мы живем в соответствии с нашими законами, а они велят нам помогать жителям Нижнего мира. Мы не вправе бросить вас на произвол судьбы, иначе мы нарушим Соглашение, а это недопустимо. – Говоря это, Шарлотта не спускала с девушки пристального взгляда, который, казалось, проникал в самую душу.

– И вам не нужно ничего взамен? – В голосе Тесс явно слышалось недоверие. – Вы не станете требовать, чтобы я… превращалась? Вы хотите сказать, будто желаете помочь мне просто потому, что я попала в беду, а не потому, что я обладаю особым даром?

– Если вы не желаете использовать свои способности, то мы не станем принуждать вас к этому, – уверенно заявила Шарлотта. – Однако позвольте дать вам совет… Лишь совет, и все. Возможно, вам стоило бы изучить природу своих способностей, чтобы научиться их контролировать и обернуть себе на благо…

– Нет! – закричала Тесс так громко, что Софи вздрогнула от неожиданности и выронила щетку.

Шарлотта бросила на горничную быстрый взгляд, а затем снова повернулась к Тесс.

– Как пожелаете, мисс Грей, – сказала она спокойно. – Поверьте, вы можете помочь нам и не прибегая к своим способностям. Я уверена: вы знаете много такого, о чем не писали в своих письмах. Если вы поделитесь с нами информацией, мы в знак благодарности поможем вам отыскать брата.

В глазах Тесс блеснула надежда.

– Вы станете его искать?

– Даю слово. – Шарлотта встала. К чаю так никто и не притронулся. – Софи, вы могли бы помочь мисс Грей с платьем и затем проводить ее на обед?

– Обед? – После разговора о нефилимах и Нижнем мире, о феях, вампирах и демонах предложение пообедать звучало почти дико.

– Конечно. Сейчас почти семь часов. Вы уже знакомы с Уиллом, а за обедом познакомитесь и с остальными. Возможно, после этого вы поймете, что нам можно доверять.

С этими словами Шарлотта коротко кивнула Тесс и вышла из комнаты. Тесс лишь покачала головой и бессильно откинулась на спинку стула.

– Не переживайте, мисс Грей, – сказала Софи, раскладывая на кровати платье, – Шарлотта может показаться строгой, но на самом деле она очень добрая.

Быстрый переход