Изменить размер шрифта - +

— Посмотрите по плану, — нервно попросил Франсис. — Нам надо на Хатчисон-стрит, дом 2857.

— Я знаю, где это, — ответил Треву. — Рядом с Мак-Гилл Юниверсити.

Коплан несколько раз останавливался на красный свет, проклиная грузовики, которые было трудно обгонять.

— Действуем по тому же сценарию? — спросил Треву после одного довольно рискованного обгона.

— Да. Вы пойдете первым и расскажете свою байку, если дверь вдруг откроет сама Глория, во что я почти не верю.

Наконец они прибыли на место.

Ветеран ДНТ, столь же встревоженный, как и его товарищ, надвинул шляпу, сунул руки в карманы и пошел к входу в дом.

До двери оставалось всего шесть или семь метров, когда он вдруг развернулся и пошел назад к машине.

Коплан опустил стекло, а Треву, нагнувшись, сказал глухим голосом:

— К дому ведут следы... Мужские... Их двое...

Коплан поднял брови.

— Снег сильный и запорошил бы их, если бы они не были совсем свежими, — заметил он. — Если мы будем ждать, пока эти господа выйдут, чтобы начать за ними слежку, девчонку наверняка убьют.

Он поднял стекло, открыл дверцу и выскочил из машины.

— Пошли, и если будет схватка, тем хуже, — заключил он и побежал к коттеджу.

Момент явно был неподходящим, чтобы звонить в дверь. Они обошли квадратный дом и остановились перед окном, Коплан впереди, Треву за ним.

— Не входите вместе со мной, — сказал Коплан. — Лучше поищите другой вход. Если не сможете открыть окно, выбивайте стекло...

Треву ушел. Он исчез за углом, когда Франсис тщательно рассчитанным ударом локтя разбил стекло. Оно раскололось звездочкой, но ни один кусок не упал. Он нажал в центр рукояткой ножа, сделал достаточно широкое отверстие, чтобы можно было просунуть внутрь два пальца, обмотанные платком. В несколько мгновений он разбил каждый из треугольничков стекла на более мелкие осколки, которые выбросил в снег.

Вся операция заняла полминуты и прошла почти бесшумно.

Коплан перелез через подоконник и оказался в полутьме. Увидев, что находится в бельевой, он приоткрыл дверь и прислушался.

Он уловил звук голосов, шедший из комнаты, которую отделяло от него по меньшей мере две перегородки.

Он не знал, вошел Треву или нет, но был точно уверен, что люди, находившиеся в доме, ничего не заметили: они продолжали спокойно разговаривать.

Хотя у Франсиса мелькнула мысль, что он может попасть на совершенно невинную встречу, он прошел через кухню и прижал ухо к двери, встав так, чтобы его не было видно сквозь стекло, занимавшее ее центральную часть. Он ясно услышал слова, произнесенные женщиной. Это доказывало, что хозяйка и ее гости находятся всего в нескольких шагах от него.

— ...повторяю, что Джо сегодня не приходил, — говорила Глория с ноткой нетерпения. — По телефону он мне тоже не звонил. Так откуда я могу знать, где он?

Коплан перевел дыхание.

— А вчера? — спросил мужчина. — Он не говорил, куда собирается?

— Нет! — раздраженно бросила молодая женщина. — А какое вообще вам до этого дело? Вы вмешиваетесь в то, что вас не касается. Когда Джо захочет вас видеть, он даст знать.

— Сожалею, мисс, — раздался другой мужской голос, — но это касается нас так же, как и вас. Исчезновение Бингейма создает угрозу. Поймите же, что вам угрожает опасность. Вы не можете оставаться здесь. Вас могут арестовать в любую секунду.

Коплан мысленно усмехнулся. Этот тип даже не подозревал, насколько он близок к истине.

— Чтобы я уехала? — возмутилась Глория Ланс. — Да еще в такую собачью погоду? Да и куда?

— Мы отвезем вас в надежное место, — снова заговорил первый неизвестный. — Быстренько побросайте в чемодан предметы туалета и одежду и.

Быстрый переход