Изменить размер шрифта - +

Майор пригвоздил Грамби к месту суровым взглядом, а затем расплылся в улыбке:

- Нет, я не думаю, что он будет скучать, и если тебе посчастливится дожить до его возраста, ты тоже не будешь, Грамби. В любом случае уже стемнеет к тому времени, когда мы будем возвращаться в Саламандастрон. Так что если вы согласны провести ночь на природе, Миледи, тогда я всеми лапами за, во!

Остаток этого чудесного дня они провели счастливо. Оставив дюны, они пропутешествовали вглубь пустошей, распевая песни и подшучивая друг над другом. Леди Барсучиха была все еще достаточно молода, чтобы хорошо проводить время со скороходами, и пела так же громко, как и прочие. Ранним вечером майор заметил подходящее место для лагеря:

- Вон там – между тем холмом с ровными сторонами и зарослями утесника. Мы будем защищены с двух сторон, а?

Уши Фолдерума дернулись; он поднял лапу:

- Тихо, ребята! По-моему, я слышал звук текучей воды. Может, там где-то есть ручей, во?

Майор легонько ударил его своим стеком:

- Хорошо сделано, парень, очень наблюдательно с твоей стороны!

Горохоцветка хихикнула, шепча Леди Дикополоске:

- Очень наблюдательно, Миледи, клянусь левой лапой! Он же здесь бегал раньше – я знаю, что он это делал, чертов мошенник!

Тьма опустилась на зрелище всеобщего довольства. Из сухого утесника был разожжен костер, кипела вода, чтобы сделать одуванчиковый чай, и зайцы поджаривали лепешки на кончиках своих мечей. Майор Ффорбс поддался на уговоры и исполнил-таки песню. Молодые скороходы были удивлены богатством его великолепного баритона; никто из них раньше не слышал, чтобы он пел. Он заставил равнины отдаваться эхом; его голос вознесся вверх в бархатное небо, прошитое звездами:

 

 

 

 

Друзья, давайте погодим,

Да на природу поглядим,

Она для вас и для меня,

Мы все здесь верные друзья!

О большем я мечтать не мог,

Земля – пол, небо – потолок,

Великая природа!

Сезон, от бед нас упаси,

На нас дождем не мороси,

Ты ветрам запрети стонать

И нас морозом пробирать,

На нас вниманье обрати,

Природа-мать, нас защити!

Но это все произнеся,

Лишь гляньте, где мы есть, друзья,

Всю ночь здесь пламени реветь,

Мои и ваши лапы греть,

Мы все поем, пьем и едим,

На вольном воздухе сидим,

Великая природа!

 

 

Звучали еще песни у костра, загадки, шутки и стихи. Дозор полностью расслабился. Леди Дикополоска лежала на спине, разглядывая звездное ночное небо с его большой белой луной, проливавшей бледный молчаливый свет на всех внизу.

Юная Горохоцветка отрывисто вздохнула:

- Не правда ли, это чертовски хорошо, Миледи, я имею в виду, быть здесь на природе и все такое? Хотела бы я, чтобы мы здесь весь сезон оставались, во!

Потрепав зайчиху по ушам, Леди Дикополоска усмехнулась:

- Конечно, это очень приятно. Знаешь, я решила, что в будущем мы будем заниматься такими делами намного больше.

Майор вмешался со своей обычной резвостью:

- Прошу прощения, Миледи, но, по-моему, всей этой молодежи пора спать. Фолдерум, возьми с собой Грамби и Фраббса-младшего. Организуйте движущийся пост охраны. Ходите обходом вокруг лагеря. Маршировать нет нужды, просто двигайтесь – это не даст вам задремать. Оба глаза открыты, и все время поглядывайте вокруг. Я пришлю смену после полуночи.

Фолдерум отсалютовал:

- Понял, сэр!

Остаток дозора устроился на ночлег, обведя костер канавкой. Через несколько мгновений спокойная осенняя ночь зачаровала их. Все мирно спали.

С того места, где он ходил, Фолдерум мог различить спину Фраббса-младшего. То и дело он озирался, чтобы взглянуть на Грамби, который был несколько позади него.

Быстрый переход