– Вы потеряли свою родную мать. Представляю себе, какой ужас вы должны были испытать, представив себе, что и ваша приемная мать умерла. Впечатление, вероятно, было такое, будто наступил конец света.
– Для меня это и в самом деле был конец света. – В глубине ее души зашевелилось что то ужасное, темное. Смерть матери. Конец света.
Вздрогнув, она отмела так и не облекшуюся в определенную оболочку мысль. Место ей среди теней, а не на свету. Странно, что Стивен в отличие от нее сразу же заметил связь между двумя событиями. Впрочем, это легко объяснимо: просто она старалась не вспоминать о своей жизни до того, как ее удочерили Фицджералды.
Он ласково пожал ее руку.
– Вы никогда не пытались вспомнить, как выглядела ваша родная мать?
– Иногда пыталась. Без всякого успеха. Но Мария говорит, что моя мать, по всей видимости, была достойной женщиной: для маленькой девочки у меня были очень хорошие манеры. – Взволнованная этим разговором, Розалинда оглядела театр. – Странно, что нет Эдмунда. Мы должны были с ним порепетировать, потому что давно не играли эту пьесу.
Чувствуя, что его собеседница хочет переменить разговор, Стивен убрал руку.
– Как она называется?
– «Неверный возлюбленный». Это глуповатый фарс, который разыгрывается в спальне. Приятная перемена после мелодрамы «Изабелла». – Увидев, что отец беспокойно расхаживает перед входом в театр, она нахмурилась. – Папа недоволен отсутствием Эдмунда.
Через миг другой Томас хлопнул пачкой бумаг по ладони, резко повернулся и подошел к сцене.
– Стивен, я хочу, чтобы вы сыграли роль подлого любовника в дополнительной пьесе. Вам почти не придется ничего говорить: надо только при низменном характере соблюдать благородный вид и еще по ошибке переспать с другой женщиной.
– Простите, я не расслышал? – удивленно произнес Стивен.
Розалинда рассмеялась. Выражение его лица показалось ей очень забавным.
– Вы будете играть роль Клаудио, погрязшего в пороках герцога; он испытывает сильное вожделение к Аннабель, добропорядочной девушке, которую сыграет Джессика. Вы пригрозите, что казните ее отца, если она откажется отдаться ему. В конце концов Аннабель согласится удовлетворить его похоть, однако, отговариваясь своей девической стыдливостью, поставит условие, чтобы все происходило в полной тьме. Она и ее возлюбленный – Антон, его будет играть Уил Ландерс, хитроумно попросят свою более сговорчивую подругу, то есть меня, занять место Аннабель. Я любовница, покинутая герцогом, но все еще его любящая, поэтому соглашусь принять участие в этом заговоре.
Он вскинул брови.
– Судя по всему, я могу снискать себе кое какую славу, играя герцогов.
– У вас вид настоящего герцога, – одновременно заявили Розалинда и Томас. Все трое тут же переглянулись и расхохотались.
– Видимо, я обречен быть герцогом, – с кислым видом сказал Стивен. – Что у вас в руках, экземпляр пьесы?
Томас вручил ему текст.
– Диалоги здесь не слишком остроумные, поэтому, если забыли слова, можете импровизировать. Главное – играть свободно. Возвышаться над жизнью. Держать себя надменно, но без вульгарности.
Кивнув, Стивен стал внимательно читать свою роль, тем временем Томас собрал других участников фарса. Когда они подготовились к репетиции, Стивен успел запомнить весь диалог, хотя и не всегда слово в слово, но достаточно хорошо, чтобы сыграть свою роль. Главное было выглядеть высокомерным и властным, а это давалось ему с устрашающей легкостью. Насмешливо прохаживаясь по поводу Джессики, он проявил и неожиданно комический талант. Джессика в роли Аннабель то и дело взрывалась вспышками гнева.
Репетиция проходила достаточно гладко, Томас останавливал ее всего несколько раз, чтобы дать какое нибудь режиссерское указание. Розалинда так увлеклась, что совсем забыла об опасностях, с которыми сопряжена была сцена подмены одной девушки другой. |