Изменить размер шрифта - +
Ни одно из этих чувств не тронуло ее. Изабелла словно заледенела, как когда-то давно, впервые испытав боль от смертельной раны.

У нее никогда не будет детей!

Прижав ладонь к ноющему сердцу, Изабелла пыталась освободить руку, которую все еще удерживал Гречкой.

– Я не могу позволить тебе уйти вот так, Пел.

– У тебя нет выбора, – просто сказала она.

– Тогда я пойду с тобой.

– Я хочу побыть одна, – повторила она.

Джерард посмотрел на застывшее бесчувственное лицо жены и ощутил, что между ними пролегает такая широкая пропасть, что неизвестно, удастся ли им преодолеть ее. Паника охватила его. Сердце лихорадочно забилось, он едва мог дышать.

– Ради всего святого, ты никогда не говорила, что хочешь ребенка. Ты заставила меня обещать, что я не буду изливать в тебя мое семя!

– Это было до того, как ты превратил нашу временную сделку в полноценный постоянный брак!

– Откуда же, к дьяволу, мне было знать, что твои взгляды на этот счет изменились?

– Боже мой, до чего я глупа! – Ее глаза запылали янтарным огнем. – Мне следовало спросить: «Между прочим, прежде чем я полюблю тебя и захочу иметь детей, позволь мне узнать, не возникнут ли у тебя возражения?»

«Прежде чем я полюблю тебя…»

В любой другой момент эти слова вознесли бы его на небеса. Сейчас они сразили его наповал, причинив невыносимую боль.

– Изабелла… – прошептал он, притягивая ее к себе. – Я тоже тебя люблю.

Она отчаянно затрясла головой, и от этого локоны на ее затылке яростно заколебались.

– Нет! – Она подняла руку, удерживая его на расстоянии. – Это последнее, что я хотела бы от тебя услышать. Я хотела стать твоей женой во всех отношениях, Я готова была попытаться, но ты отказал мне. Теперь между нами ничего не осталось. Ничего!

– О чем, черт побери, ты говоришь? Мы крепко связаны друг с другом!

– Нет, это не так, – произнесла она с такой обреченностью, что у него сжалось горло и он начал задыхаться. – Ты разрушил наши дружеские отношения, и их уже не вернуть. А теперь… – Изабелла с трудом подавила рыдания. – Теперь я не смогу больше заниматься с тобой любовью, значит, и нашему браку пришел конец.

Джерард застыл, сердце его едва не остановилось.

– Что?!

– Я бы возмущалась и обижалась каждый раз, когда ты надевал бы «французский подарочек» или спешил прерваться, чтобы излить наружу свое семя. Сознавать, что ты не позволяешь мне выносить твоего ребенка…

Крепко сжав ее плечи, Джерард встряхнул жену в попытке вколотить в ее голову немного здравого смысла. Изабелла в ответ пнула его обутой ногой в голень. От неожиданности он выругался и отпустил ее. Она быстрым шагом направилась к ожидавшей их коляске, а он поспешил вслед за ней, насколько позволяли приличия. Когда Изабелла без посторонней помощи взобралась в экипаж, путь Джерарду преградила его мать.

– Ведьма! – рявкнул он, бесцеремонно схватив ее за локоть и грубо отбросив в сторону. – Когда я сегодня уеду, я оставлю вас здесь.

– Грейсон!

– Вам нравится это имение, так что не стоит изображать, что вы в ужасе. – Он грозно навис над ней, так что она съежилась. – Приберегите ваш страх до того дня, когда мы увидимся снова. Молю Господа, чтобы этого никогда не случилось, потому что это означало бы, что Изабелла не пожелала принять меня назад. А если это, к несчастью, произойдет, сам Бог не сможет уберечь вас от моего гнева.

Он оттолкнул мать в сторону и пешком последовал за удаляющейся коляской.

Быстрый переход