Изменить размер шрифта - +

— Пожалуйста, Блейк, возьми трубку! — взмолилась Джемма. — И скажи Филиппу, чтобы больше не звонил.

Она знала, что это он. Господи, как надоел! Правда, дней на пять дал ей передышку — ни цветов, ни звонков… Какое счастье! И вот — нате вам! — международный… Видимо, из Франции.

Блейк скрестил руки на груди и фыркнул.

— За кого ты меня держишь?

Телефон трезвонил вовсю. Какая бестактность! Джемма закипала.

Блейк снял трубку.

— Алло! — гаркнул он. — И тебя, Филипп, тоже с Рождеством. Сейчас позову… — Прикрыв ладонью микрофон, метнул на Джемму выразительный взгляд.

— Блейк, умоляю! Скажи ему, чтобы оставил меня в покое. Мои слова Филипп пропускает мимо ушей, а тебя, может, и послушается… Вы же как-никак приятели…

Блейк нахмурился.

— Хочешь, чтобы я отвадил его раз и навсегда?

Джемма кивнула.

— Уверена?

— Да, — прошептала Джемма.

— Старик, — сказал Блейкв трубку, — ты не вовремя… Ну как бы это тебе поделикатней объяснить… Дело в том, что она не может подойти. Затрахал я ее, понимаешь? И она потеряла дар речи. Усвоил?

Джемма поперхнулась и уставилась на Блейка квадратными глазами.

— Француз, француз, а сразу понял о чем речь, — сказал Блейк бесстрастным тоном и положил трубку.

— Блейк, какой ужас! — Джемма всплеснула руками. — Что ты натворил?

— А что я натворил? По-моему, именно то, о чем ты просила. — Блейк смотрел на Джемму в упор. — Если передумала, срочно звони ему и говори, мол, так и так, мой работодатель свихнулся от любви ко мне, дико ревнует и готов удариться во все тяжкие, лишь бы заполучить меня для себя самого.

Джемма перевела дыхание и тихо сказала:

— У меня нет ни малейшего желания с ним общаться, но ты-то каков, а? Кому нужен такой натурализм? Ты что, хотел растоптать его чувства?

Блейк пожал плечами и медленно произнес:

— Надо во всем быть последовательной, дорогая моя! Сообщи ты ему вариант «от ворот поворот» самым высоким стилем, его чувства к тебе пострадали бы ничуть не меньше…

Нет, все-таки у мужчин убийственная логика! — подумала Джемма, а вслух сказала:

— Может, ты и прав, но рубить с плеча все же не следовало бы. Что теперь будет с проектом, который Филипп собирается финансировать?

— Этому проекту пару минут назад я послал воздушный поцелуй, — сказал Блейк и улыбнулся.

— Ты это серьезно? — Джемма бросила на него недоверчивый взгляд. — Разве можно так?

— Можно и даже нужно. Потому что один из первых уроков, усвоенных мною в игре «большой бизнес», отучил меня от самодовольства или, если угодно, от надувания щек. Иными словами, пока не оформлен соответствующим образом документ, договор, контракт и так далее, все типы и типчики, с которыми договариваешься на словах, надувалы. Ясно?

Джемма кивнула и понеслась на кухню за стаканом воды на ночь.

— Блейк, кажется, я кое-что поняла, — сказала она, когда вернулась.

— Понять никогда не лишне. — Блейк пожал плечами.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ничего. Абсолютно ничего…

Они вместе поднялись наверх.

У двери своей спальни Джемма расхохоталась.

— А ты, Блейк, от скромности не умрешь! Это надо же сказануть такое… Оказывается, я лишилась дара речи…

Блейк улыбнулся, чмокнул ее в щеку и произнес:

— Джемма, запомни на всю оставшуюся жизнь.

Быстрый переход