Декстер, пожав плечами, ответил, что не собирается долго бродить по городу.
– Самое неприятное – переезд, – заметил Фрицо. – Во время проверки на дороге вас двоих могут обнаружить в моей машине, и тогда…
– Рискнем! – отрезал Декстер, начавший терять терпение. – У тебя все равно нет времени на двойную поездку. В случае чего просто затолкаем Робина в багажник. Никогда ничего не получится, если будешь себя убеждать, что все обернется плохо. И поставим на этом точку. А теперь пора!
Фрицо подчинился. По тому, как он нервничал, было заметно, что ему самому не терпится поскорее избавиться от неудобных пансионеров. Воспользовавшись тем, что остальные занимались трудотерапией на грядках, решили ехать не откладывая. В машине стояла тяжелая, напряженная тишина. Лицо Декстера дергалось от тика, и в такт ему он не переставая хрустел костяшками пальцев. Но никто не осмеливался намекнуть, что эти звуки просто отвратительны.
Они находились в пути уже больше трех часов, лишь однажды завернув на заправочную станцию, но их ни разу не остановили для проверки. Беспокойство Робина возрастало. Постепенно на фоне бескрайних полей вырисовывались приземистые домики, деревянные бунгало и сарайчики: путешествие подходило к концу. Робин боялся того, что должно было произойти в дальнейшем. По гнусному выражению лица Декстера он догадывался, что грядущая встреча с Андрейсом вряд ли пройдет под знаком любви. Затевалось что-то сомнительное, тревожное. Да он и не знал толком, хочется ли ему вновь увидеться с Антонией и Андрейсом? С тех пор как Робин покинул замок, их образ изрядно потускнел. Мальчику казалось, что они расстались много лет назад. «Самое худшее, – размышлял он, – что я не уверен, смогу ли вернуться к прежним привычкам. Дворец, парк, стена, из-за которой нельзя высунуть нос наружу… Делать вид, что веришь всему, что говорит Антония. Наверное, я изменился и стал слишком взрослым !»
Разве не в этом упрекала его Антония перед тем, как выгнать из дома? Значит, всему свое время? Время жить в замке, и время встретиться с черным снегом «внешнего мира»? Робин уже не так наивен, чтобы удовлетворяться раем в миниатюре, островком блаженства, огороженным высокими стенами. Ему нужно что-то другое. Что? Он не мог определить, но это другое не имело отношения к золоченой клетке Антонии. Если бы Робин знал, куда пойти, он крикнул бы Фрицо Маццоле: «Остановитесь, выпустите меня, продолжайте путь одни!»
Но у мальчика не было знакомых, кроме Джудит и Джедеди Пакхей, и он не хотел бы вновь очутиться в лапах старика.
Собственная слепота приводила Робина в ужас. Его преследовали слова Пако, сказанные им в день ухода. Театр, выразился маленький мексиканец, комедия … А потом и Андрейс это подтвердил. Мальчику вспомнился их последний разговор на кухне. В памяти всплыло озабоченное лицо принца-консорта, отводившего взгляд. В чем тогда пытался Андрейс его убедить? Разве не намекал он, как и Пако, на комедию, которую разыгрывал в угоду жене? Он, Робин, оказался последним глупцом, предпочел отвернуться от правды, выдумав детскую сказку об испытании, в то время как ему просто давали от ворот поворот!
Он принял желаемое за действительное.
Робин вздрогнул. Ладони стали влажными, и он вытер их о брюки.
«Декстер мне не брат, – пронеслось у него в голове. – Еще одна жертва Андрейса и Антонии. Мой предшественник. Его выставили за дверь, когда он подрос, и началось мое царство. Когда я стал слишком большим, отпустили на свободу и меня. В настоящий момент Антония и Андрейс воспитывают нового ребенка, которого похитили совсем недавно. Продержат его у себя десяток лет, а потом… Потом все повторится. До Декстера был кто-то другой – Уильям ». Робин мысленно перелистал страницы альбома в голубой обложке, найденного в библиотеке. |